Женщина счастьем мир озарила, Женщина - мир изменившая сила. К женщине несправедливы порой: Могут ее схоронить и живой, Могут ее, как скотину, продать, Могут измучить, до смерти терзать.
Абдуррауф Катиль Хугиани [Хугиани, 1989, с. 70]
Вопрос о роли и месте женщины в традиционном восточном обществе является одним из краеугольных камней просветительства на Востоке. Неудивительно, что в Афганистане идеолог раннего афганского просветительства Махмуд Тарзи 1 в своей газете "Сирадж аль-Ахбар" (1911 - 1919 ), начиная с первых номеров, стал публиковать серию статей "Знаменитые женщины мира", рассчитывая тем самым привлечь внимание к положению женщины и в своем государстве.
В Афганистане, очень религиозной мусульманской стране, где жизнь во многом регламентируется нормами адата 2 и паштунвали 3 , первым, кто в 1911 г. осмелился лишь возвысить голос в защиту женщины, был Махмуд Тарзи (1867 - 1935). Выступление даже за частичную ликвидацию затворничества женщин требовало немалого гражданского мужества, так как вызвало волну яростных нападок духовенства. "Какой шум поднялся бы вокруг, - писал М. Тарзи в 1913 г., - если бы мы написали о достоинствах, чести и чувствах наших женщин! Если бы поставили вопрос об их законных и естественных правах!" [цит. по: Мирзоев, 1973, с. 81]. Как подлинный просветитель, уповающий на силу разума и знания, М. Тарзи ставил перед современниками вопрос: "Как можно допустить, чтобы половина человечества жила в темноте и невежестве?.. Лишь на пути науки женщина может обрести свои человеческие права" [цит. по: Мирзоев, 197, с. 81].
Несмотря на упорное сопротивление мусульманских богословов, уже в первой конституции Афганистана (1923) декларировались равные права мужчин и женщин.
1 В общественной мысли Афганистана просветительство пережило два периода. Раннее афганское просветительство приходится на первые два десятилетия XX в. Второй этап - зрелое афганское просветительство, имевшее место в конце 40 - 50-е годы прошлого века. Разрыв почти в два десятилетия можно объяснить тем, что после свержения Амануллы-хана в 1929 г. просветительные идеи были насильственно вытеснены из сферы общественного сознания, но они еще не изжили себя, не утратили своей привлекательности, не исчерпали свой потенциал, поэтому и возрождались вновь в более либеральный исторический период развития общества.
2 Адат - обычай, по которому нормы поведения диктуются традицией.
3 Паштунвали - неписаный кодекс чести пуштунов, сложившийся в древности и содержащий нормы поведения пуштунов в повседневной жизни.
стр. 97
Подобные статьи содержались во всех последующих конституциях (1931, 1964, 1977, 1987, 2004), но полностью никогда не реализовывались на практике.
Неравноправное положение женщин в афганском обществе вызвало к жизни дискуссию "Женщина по мнению афганцев", проводившуюся журналом "Кабул" в 40 - 50-х годах XX в. В ней приняла участие почти вся интеллектуальная элита Афганистана того времени: Гуль Пача Ульфат (1907 - 1977), Абдулхай Хабиби (1909 - 1988), Абдуррауф Бенава (1913 - 1985), Шамсуддин Маджрух (1904 - ?) и др. Они утверждали, что афганская женщина занимает неподобающее ей, недостойное место в обществе. Ее продают подобно скоту, насильно выдают замуж, на ее плечи ложится вся тяжелая работа по дому и забота о детях. Сама же она - существо приниженное, невежественное, покорное, лишенное каких-либо прав. Характерно, что в этой дискуссии участвовали только мужчины. Ни одна женщина не осмелилась выступить в печати в защиту своих прав. Своего рода исключение составила пуштунская поэтесса Хамида, публиковавшая в то время в журнале "Кабул" стихи с призывами к женщинам воспрянуть ото сна, трезво взглянуть на свое бесправное положение.
В то же время в афганской культурной традиции существует культ женщины-матери. Ежегодно 13 июня вся страна отмечает День матери. В этот день устраиваются мушаиры4 , подается угощение, матерям дарят подарки. Афганская женщина подчиняется воле отца, мужа, брата, но не старшего сына, как это имеет место в некоторых других традиционных обществах. Мать пользуется заслуженным уважением детей, к ее слову прислушиваются. Поэты считали, что материнское слово окажется более действенным, скорее найдет путь к сердцу сына, окажет на него наибольшее эмоциональное воздействие. Поэтому они в своих произведениях призывы к молодому поколению афганцев вкладывали в уста женщины-матери: "Слово пуштунской матери" Ш. Маджруха, "Обращение матери" А. Бенава и др.
Внимание к положению женщины в афганском обществе послужило стимулом к развитию женского образования. В конце 1940-х гг. в Кабуле были открыты женские лицеи "Малалай" и "Заргуна"; в 1948 г. открылся Женский факультет в Кабульском университете, где студентки получали гуманитарное образование. За 12 лет его окончили 100 девушек. Тем не менее, по оценкам ООН, к 1992 г. в Афганистане свыше 80% населения страны оставалось неграмотным, среди женщин неграмотных было 96%. [Афганистан, 2000, с. 168]. И это на исходе XX в.!
Значимым событием в общественной жизни Афганистана стало создание в 1946 г. в Кабуле Женского благотворительного общества, которое с 1960 г. называется просто "Женское общество". Во главе его стояла группа образованных женщин, а председателем Общества всегда была "первая леди" государства - будь то королева или жена президента страны. Однако реальное руководство Женским обществом принадлежало Высшему совету, состоящему из пяти министров-мужчин. Совет выработал организационную структуру Общества и определил основные направления его деятельности. Общество занималось ликвидацией неграмотности, осуществляя бесплатное обучение девушек и женщин; сбывало продукцию ручного труда женщин - членов Общества: вышивки, вязание, золототкачество. Общество выполняло также государственные и частные заказы на пошивочные работы, давая заработок 1500 кабульским женщинам. Оно издавало журнал "Мермэн" ("Женщина"), а также занималось распространением знаний по вопросам гигиены, здравоохранения, воспитания детей и т. п. Общество поддерживало культурные связи с женскими организациями других стран. К сожалению, деятельность этого Общества не вылилась в развитие массового женского движения в стране.
4 Мушаира - поэтический вечер, состязание поэтов.
стр. 98
Тем не менее эта организация дала возможность некоторым афганским женщинам выйти из своего замкнутого мира и принять участие в мероприятиях, проводимых Международным союзом женщин. В августе 1959 г. делегация афганских женщин участвовала в работе XIX конференции этого Союза в Ирландии. Глава афганской делегации Кобра Нурзай выступила на ней с речью, рассказав о положении женщины в афганском обществе и о деятельности Женского общества в Афганистане. В июне 1963 г. Международный союз женщин проводил конференцию в Москве, на которой также присутствовала афганская делегация. Мне довелось беседовать с одним из членов этой делегации - г-жой А. Парванто, образованной женщиной, бывшей тогда директором женского лицея "Малалай", писавшей стихи, владевшей французским языком. Но ее менталитет отличался от менталитета европейской женщины. Узнав, что она была младшей женой у мужа, я выразила недоумение, как ее может устраивать такое положение. И услышала в ответ, что это очень удобно, так как дает ей возможность реализовать себя вне рамок семьи. Поскольку старшая жена ведет дом, хозяйство, занимается ее детьми, сама она может посвятить себя интеллектуальной и творческой деятельности.
Чтобы женское движение в Афганистане приобрело широкий национальный характер, необходимы изменения как в общественном сознании, так и в самосознании афганских женщин. И оно постепенно менялось вместе с развитием социально-экономических и культурных процессов в стране. Образованные афганские женщины все же могли реализовать свой творческий потенциал в поэзии, публикуясь в периодической печати. А. Бенава еще в 1944 г. издал своего рода антологию женского поэтического творчества "Пуштунские женщины" [Бенава, 1944]. Популярно было в стране творчество Махфи Бадахши, создававшей стихи по образцам классической восточной поэзии. Сторонницей женской эмансипации зарекомендовала себя известная поэтесса Махджуба. Широко известно в стране было также имя поэтессы Мастуры Шал.
В 60-е годы XX в. в афганском обществе появились женщины - представители других творческих профессий: в театре женские роли стали исполнять женщины-актрисы, на кабульском радио зазвучали голоса афганских певиц. Известная художница Шукур Вали Симона выставила в своем салоне картину "Пробуждение", изображавшую афганку, отбрасывающую в сторону чадру. На картине это выглядело впечатляюще. В действительности же никакого общего публичного отказа от чадры не было, несмотря на то, что власти гарантировали безопасность женщинам, снявшим ее. Лишь небольшой слой городских женщин, принадлежавших к привилегированному классу, позволяли себе появиться на улице, в обществе с открытым лицом. Чадра, покрывающая женскую фигуру от макушки до пят, с маленькой сеточкой возле глаз, до сих пор остается уделом большинства афганских женщин и символом их затворничества.
О положении своей соотечественницы в семье в 1960-е годы резко высказался известный литератор Саадуддин Шпун (р. 1932) в стихотворении "К соседу":
Не бей эту бедную женщину, не бей! Кроме тебя, у нее нет иного прибежища. У тебя она ищет защиты от других. Скажи, что есть у нее, кроме твоих объятий? ........................... Люди мчатся к луне, Ты же устраиваешь затмение луны
5
в своем доме. Другие идут вперед рука об руку. Ты же таскаешь ее за косы...
[Шпун, 1963, с. 59 - 60]
5 Луна - традиционный поэтический троп, олицетворение красавицы.
стр. 99
Художественная практика ведущих писателей подтверждает их взгляды, высказанные в дискуссии "Женщина, по мнению афганцев". Вся последующая пуштунская новеллистика повествует о тяжкой доле афганской женщины. Героини их прозы - несчастные, страдающие и погибающие из-за невозможности противостоять злой воле родственников и укоренившимся старым обычаям. Жертвами становятся женщины всех сословий афганского общества - богатые и бедные: ханские дочери, европеизированные девушки из интеллигентных семей, крестьянки.
В 50 - 70-е годы XX в. афганская литература пушту стремилась осмыслить свое историческое прошлое. Появилось много рассказов и повестей на исторические сюжеты, автором которых чаще всего был Гулам Гауе Хайбари (р. 1932). В его произведениях выражено возвышенно уважительное отношение к женщине, сражающейся с врагом наравне с мужчиной. В основе такого взгляда лежит паштунвали, в соответствии с предписаниями которого во внутренних и внешних войнах женщины вместе с мужчинами выходят на поле боя, берут в руки сабли и винтовки и проявляют такую отвагу, что удивляют мужчин. В противовес установлениям адата и шариата, которые отводили женщине унизительно подчиненное положение в семье и обществе, Г. Хайбари создает своих героинь в соответствии с народным идеалом женщины, сложившимся в фольклоре, и в соответствии с паштунвали.
Женские персонажи у Г. Хайбари - это обычные женщины из афганских селений, не наделенные сверхъестественными способностями, но обладающие благородным и отважным сердцем. Внешне они похожи одна на другую: они молоды, красивы, их непременный атрибут национальное платье - камис (красного или синего цвета) и украшения, им сопутствует "звон старинных монет ожерелья". Весь комплекс добродетелей присущ героиням Г. Хайбари изначально, от рождения, как представительницам пуштунского народа. "Пуштунка никогда не боится опасности, не прячется от врагов и все приносит в жертву ради своего народа и родины" [Хивад, 7.04.1974].
Во второй половине XX в. Афганистан двигался по пути либерализации общественно-политической жизни. В 1964 г. была принята конституция, где предусматривалось разделение законодательной, исполнительной и судебной властей, декларировалось право на создание политических партий, а также равные права всех граждан - мужчин и женщин - перед законом. На парламентских выборах 1969 г. депутатом была избрана Масума Эсмати - сестра председателя Союза студентов Афганистана и супруга будущего министра горных дел и промышленности в правительстве М. Дауда.
Афганское духовенство не хотело смириться с некоторыми положениями новой конституции, и в мае 1970 г. в Кабуле состоялись мощные (до 2 тыс. участников) демонстрации мулл, съехавшихся со всей страны. Демонстранты среди прочих требований призывали к запрету женского образования. "Конституция заложила основу для нового политического курса, получившего известность как "демократический эксперимент" и продолжавшегося до 1973 г." [Афганистан, 2000, с. 79], т.е. до низложения монархии и провозглашения Афганистана республикой. Расширялись экономические и культурные контакты с другими странами, в том числе европейскими. Студенты из обеспеченных семей стали завершать образование за рубежом, приобщаться к западной культуре, проникаться различными новыми идеями.
Происходили изменения и в общественной мысли, и в художественном сознании общества. В 1977 г. в литературе пушту появился первый семейно-бытовой роман, озаглавленный по имени главной героини "Спожмэй" (в переводе означает "Луна"). Роман посвящен положению женщины в семье и обществе Афганистана того времени. Примечательно, что его автором является женщина Кобра Мазхари Мальвару (р. 1951). Среди десятков женщин, писавших стихи, появилась женщина-прозаик, ставшая автором произведения крупной эпической формы. В 1971 г. она опубликовала сборник "Брешна", содержащий два рассказа и повесть "Диета". Но в тех произ-
стр. 100
ведениях описывалась обыденная жизнь простых афганцев: крестьян, городской бедноты, мелких чиновников и т. п. Тендерная проблематика в них не затрагивалась.
В романе автор создает два различных женских характера. Главная героиня повествования - дочь богатого купца, полюбившая сына их садовника. Спожмэй - натура романтическая, ее образ несколько идеализирован. Она наделена всеми лучшими человеческими, женскими и национальными чертами. Героиня старается отстоять свое счастье, исходя из религиозного сознания, ища опоры в исламе: "Если я выбираю спутника жизни по своему желанию, в этом нет греха... Это мое право человека и мусульманки, которое даровано мне Всевышним" [Мазхари, 1977, с. 30]. Она мужественно отстаивает свою свободу перед лицом житейских невзгод и тех, кто убежден, что "женщину пока еще никто в разряд людей не зачислял" [Мазхари, 1977, с. 22]. Спожмэй - натура цельная, которая всегда остается верной своим принципам. Она не позволяет себе принять предложение любимого войти в его дом второй женой, потому что боится, что "однажды чаша ее терпения переполнится, и с нею случится нечто недостойное, противоречащее пуштунской чести и исламской религии" [Мазхари, 1977, с. 181]. Симпатии автора отданы этой пуштунской женщине, хотя она недостаточно образованна, не имеет профессии, но на редкость жизнестойкая и целеустремленная.
Наряду с этой романтической героиней К. Мазхари создает иной тип женщины -своей современницы Шахин. Щедро одарила ее природа умом, красотой, поэтическим даром. Шахин образованна и эмансипированна, по профессии журналистка. Благодаря своей деятельности она имеет широкий круг общения, что немало раздражает косную обывательскую среду. Шахин получила высшее образование на родине и в течение года стажировалась за границей, где в какой-то мере приобщилась к инонациональной культуре, познакомилась с иными нормами поведения. Когда она вернулась на родину вместе со своим избранником Азизом (афганцем), ее отец не дал согласия на их брак, руководствуясь чисто нравственными соображениями. Он справедливо считает возлюбленного дочери порочным человеком, но Шахин пренебрегает советом отца и все-таки связывает свою жизнь с Азизом, что навлекает на нее множество бед и несчастий. После многих страданий, порвав с прежней жизнью, Шахин уезжает из родного города, меняет имя, профессию, встречает молодого врача Салима (возлюбленного Спожмэй) и выходит за него замуж, обретя семейное счастье.
Проблему эмансипации афганской женщины К. Мазхари не только решает на примере конкретных судеб своих героинь, но и пытается определить ее как социальное явление: "Долг образованных женщин помочь своим сестрам задуматься об их правах и вывести их помыслы из тьмы на свет". Вместе с тем автор заостряет внимание на том, что "большинство женщин Афганистана, которые добились своих прав, идут по жизни неправильным путем" [Мазхари, 1977, с. 154, 155]. Они не умеют распорядиться своей свободой, им не хватает жизненного опыта, образованности, моральной стойкости, чтобы выбрать верный путь к счастью.
На следующий год после выхода в свет романа "Спожмэй" 27 апреля 1978 г. в результате вооруженного восстания в Кабуле (Апрельская революция) пал режим президента М. Дауда (1908 - 1978) и к власти пришли силы, руководимые Народно-демократической партией Афганистана. Новые власти страны были заинтересованы в привлечении женщин к активной социально-экономической жизни, и одним из первых декретов правительства ДРА стал декрет N 7 от октября 1978 г., согласно которому женщинам предоставлялись равные права с мужчинами. Декретом предусматривались фактическая отмена калыма, запрещение насильственных и ранних браков и т.п. Однако не все положения этого документа стали проводиться в жизнь на всем пространстве страны, ибо невозможно одним указом устранить обычаи, укоренившиеся в обществе в течение многих веков. Но какие-то положительные изменения в
стр. 101
положении женщины в обществе стали заметны. Все больше женщин появлялось на улице с открытым лицом. В Кабульском университете стало больше девушек-студенток. Было открыто свыше 600 новых школ, которые испытывали потребность в новых преподавателях, и их ряды пополнили образованные женщины. Появились женщины-дикторы на кабульском радио и телевидении. Женщины были допущены к работе в государственных учреждениях. И даже в состав высшего руководства страны и партии входила женщина Анахита Ратебзад. В 1980 г. была создана Демократическая организация женщин Афганистана, призванная содействовать включению женщин в экономическую, общественно-политическую и культурную жизнь страны. Глава Республики Афганистан Наджибулла (1947 - 1994), проводя политику национального примирения, на пост министра социального обеспечения назначил Салиху Эттемади, принадлежавшую к пуштунской аристократии.
В гражданской войне, начавшейся после Апрельской революции, как и в прежние времена, следуя установлениям паштунвали, наряду с мужчинами сражались и женщины. Известно, например, имя народной героини Дзандзили, командовавшей отрядом, который воевал на стороне правительства. Отряд состоял из мужчин и женщин и воевал весьма успешно. Участие женщин в революционных отрядах нашло отражение в повести Амина Афганпура (1947 - 1998) "Родина-мать одна" (1984).
От традиционного общества в Афганистане сохранился такой социальный институт, как джирга (собрание) племени или деревни, на котором решаются важные вопросы национального бытия. Женщины на джирге права голоса не имеют, но присутствовать могут. В случае их несогласия с решением джирги они его выражают стуком камня о камень. В повести А. Афганпура на деревенскую джиргу пришли две девушки с винтовками и заявили о своей готовности защищать дело революции "плечом к плечу со своими братьями". Один из мужчин возразил: "Если мы пойдем на поводу у женщин, никогда не примем правильного решения. Женщины только вносят раздор и мешают делу". Девушки ответили стуком камней. Это возымело действие. Другой участник джирги ответил: "Девушки ничего плохого не сказали. Не сегодня-завтра женщина будет играть в обществе важную роль, они не мешают нам, а помогают" [Афганпур, 1988, с. 50,52]. И девушки вступили в отряд. Писатель показывает действие женщин и в батальных сценах. "Был создан специальный женский отряд. В черных платьях и больших черных платках женщины с оружием в руках защищали отчизну, как в давние времена Малала"6 [Афганпур, 1988, с. 65].
Командиром женского отряда была матушка Багино. "Оружие у женщин было старинное, но они умело им пользовались". Образ Багино - обобщенный образ женщины-матери: "Багино была настоящей матерью, подобно матерям всей земли" [Афганпур, 1988, с. 65]. Спустя неделю после гибели сына она нашла в себе силы занять его место в отряде и отважно сражалась. "Теперь ее сыновьями стали юноши всей страны. Такие, как Багино, навеки остаются в памяти народной. Потомки будут рассказывать о матушке Багино, она станет легендой" [Афганпур, 1988, с. 65].
В 1992 г. пал режим президента Наджибуллы, власть перешла в руки Б. Раббани (р. 1940), и Афганистан был провозглашен Исламским Государством Афганистан. Но это не означало завершения конфликта и наступления мира. Страну продолжали раздирать политические противоречия и вооруженные столкновения между различными политическими группировками. К тому же появилась еще одна значительная сила в лице движения "Талибан". Отрядам талибов удалось захватить почти всю территорию Афганистана, и 27 сентября 1996 г. они вошли в Кабул, зверски убили Наджибуллу, а Б. Раббани бежал в Иран.
6 Малала - легендарная народная героиня сражения при Майванде во время второй англо-афганской войны (1878 - 1880).
стр. 102
Настали мрачные дни господства талибов в Афганистане. Они провозгласили приоритет духовных и моральных принципов в рамках модели "истинно исламского общества", что означало жесткие ограничения в сфере быта и семейных отношений. Особенно это коснулось женщин: им было предписано надеть чадру, не показываться вне дома без сопровождения родственников-мужчин, фактически было запрещено работать и учиться. Талибы запретили многое из того, что связано с современной цивилизацией: видео- и фотосъемку, телевидение, музыку, изобразительное искусство [Афганистан, 2000, с. 102]. Апофеозом их отношения к искусству явилось уничтожение огромных скульптурных изображений Будды в Бамиане, потрясшее весь мир. Понятно, что в таких условиях у афганских женщин, оставшихся в стране, не было возможности даже заикнуться о своих правах.
Ярким художественным свидетельством положения женщин в Афганистане при талибах стал снятый после их свержения фильм Сиддика Бармака (р. 1962) "Усама". Это был первый фильм, появившийся в Афганистане после падения талибов. Автор фильма учился во ВГИКе в Москве и по возвращении на родину (до прихода талибов) возглавлял Афганфильм, но впоследствии был вынужден эмигрировать в Пакистан.
Фильм "Усама" завоевал множество призов, в том числе - американский "Золотой глобус" за лучший фильм на иностранном языке в 2003 г. Он рассказывает о трагедии афганской женщины и ее дочери. Усама - мужское имя, которое была вынуждена принять двенадцатилетняя девочка, чтобы выдавать себя за мальчика и иметь возможность получить работу. Без этой метаморфозы ее семья - мама-вдова и престарелая бабушка - умерли бы с голоду. До прихода талибов мама и дочка работали в больнице. Но новые власти закрыли больницу и запретили женщинам работать. Усаме вместе с другими мальчишками удается как-то зарабатывать на жизнь. Но она живет в постоянном страхе разоблачения. Она терпит насмешки городских мальчишек, дразнящих ее тем, что она похожа на девчонку. Леденея от ужаса, она залезает на высоченное дерево, чтобы доказать свою принадлежность к мальчишеской братии. Одним словом, "Усама" - это история о тех, кто потерял свою личность. Это история о девочке и всей той несправедливости, которую ей приходится выносить.
В фильме нет других персонажей, имеющих имена. С. Бармак считает, что подобная потеря имени символична для всех афганцев, утративших свою индивидуальность, а также лишившихся культурной и национальной идентичности при репрессивном режиме талибов. При талибах в Афганистане закрывались светские школы (мактаб ) и открывались религиозные (медресе ); не издавалось никакой литературы, кроме религиозной. Страна как бы вернулась в мрачные времена средневековья.
Конец режиму талибов положило вмешательство США в дела Афганистана в начале 2002 г. После террористического акта в США 11 сентября 2001 г. эта страна ввела свои войска в Афганистан с целью положить конец власти талибов, укрывавших на своей территории международного террориста Усаму бен Ладена. Американцы свергли режим талибов, привели к власти переходное правительство во главе с Хамидом Карзаем.
На заседании Лоя Джирги 7 , проходившей с 13.12.2003 по 4.01.2004, с критикой властей, допустивших приход в страну талибов, выступила именно женщина - Малала Джуя. Следовательно, политика властей ДРА и РА в отношении женщин не прошла бесследно, она укоренила в женском сознании представление о том, что они не бесправные, забитые создания, а полноправные граждане, способные призвать к ответу своих правителей. Конечно, это всего лишь эпизод, но достаточно значимый, позволяющий думать, что в мирной жизни женщина займет достойное место в афганском обществе.
7 Лоя Джирга - собрание представителей всех племен и народностей Афганистана.
стр. 103
Уже в новом правительстве Афганистана, сформированном после выборов президента в ноябре 2004 г., появился пост министра по делам женщин, который заняла Масуда Джалал. Она была одним из кандидатов на пост президента и выступала с резкой критикой правительственного курса. Второй женщиной, вошедшей в состав правительства, стала Седдика Балхи, получившая пост министра по делам семей погибших и инвалидов [см.: Коргун, 2005, с. 49]. Губернатором провинции Баглан также была назначена женщина - Хабиби Соруби. Все это позволяет надеяться, что правительство Х. Карзая будет проводить политику, направленную на включение женщин в социально-политическую жизнь афганского общества.
За время почти 25-летней гражданской войны были вынуждены покинуть страну около 5 млн. афганцев, спасая собственную жизнь и жизнь своих детей. Во многих странах Европы, Азии и Америки сложились крупные афганские диаспоры, стремящиеся сохранить свою самобытную национальную культуру. Почти вся интеллигенция уехала из Афганистана, и за его рубежами стала формироваться литература диаспоры, отражающая ту реальность, в которой ей приходится существовать, прежде всего удручающе безысходное положение беженцев, особенно женщин. Так, Наим Джамбеш в стихотворении "Смерть беженки", написанном от лица молодой женщины-вдовы, запечатлел трагедию тысяч афганских матерей. Героиня называет себя "афганской измученной вдовой, в разорванном покрывале, со сбитыми ногами". Ее страдания и боль за детей, умирающих от голода и холода в чужой степи, безмерны, безграничны. Придя в свою палатку и увидев, что дети мертвы, несчастная мать "рыдая, испустила дух, / почив в слезах у их ног" [Джамбеш, 2000, с. 42].
Афганская женщина-беженка не всегда безропотно принимает горькую долю скитальца. Она пытается протестовать против безвыходного положения беженцев доступными ей средствами. Летом 1994 г. перед представительством ООН в Дели афганская беженка совершила акт самосожжения в знак протеста против положения афганских беженцев в Индии, которые в течение полугода не получали гуманитарной помощи от ООН. Этому событию посвящена драма в стихах "Девушка, совершившая акт самосожжения" афганского ученого-филолога, академика и поэта Аб-душшукура Рашада (1922 - 2004).
Героиня драмы безымянна, автор называет ее просто "девушка-беженка", как бы подчеркивая обобщенность образа. Гордая афганская женщина вынуждена идти на поклон, обращаться с просьбой к индийскому чиновнику, представителю "презренного цыганского племени" (каковым его считает героиня), - акт, требующий забвения некоторых черт национального характера, своего рода самоотверженность. Пережив унижения и отказ в помощи, героиня решается на страшный акт самосожжения. Она хочет, чтобы мир узнал о ее жертве, чтобы люди прониклись мыслью, что терпение не беспредельно:
Люди, слушайте! ........................ Это послание афганцам от сестры, совершившей самосожжение. Донесите его до ушей человечества. Бессмысленны претензии по поводу прав человека. Все это жульничество, обман наивных людей
[Рашад, 1995, с. 13].
В литературе афганской диаспоры создан и образ женщины, боровшейся против просоветского режима в Кабуле. Это один из персонажей романа С. Шпуна "Сизоворонка" [Шпун, 1998] С. Шпун более 20 лет жил в США, хорошо владеет английским языком, работал на радио "Голос Америки", а свой роман издал в Лахоре. Действие романа происходит во времена правления Б. Кармаля, и перед представителями вла-
стр. 104
стей героиня - Шатирина - выдает себя за вдову человека, расстрелянного предшественником Б. Кармаля Х. Амином. Шатирина - молодая привлекательная женщина, но не столь добродетельна и целомудренна, как ее предшественницы из романтических произведений Г. Хайбари или повести А. Афганпура. Возможно, на образ Шатирины оказали влияние героини голливудских фильмов, с которыми автор несомненно был знаком, живя долгие годы в США. Поведение героини в начале этого детективно-шпионского романа никак не согласуется с подлинным образом истинно афганской женщины.
Оказавшись в трейлере доктора Мухиба, перевозившего оружие для моджахедов, где есть только одна постель, она спокойно предлагает ему разделить с ней ложе: "На этой постели оба поместимся", это предложение повергает героя в смятение: "Когда ты крепко заснешь, тогда я и лягу", - ответил доктор Мухиб. "Шатирина, как сороконожка, тихо-тихо скользнула ко мне, и я не отодвинулся. А утром она, будто опьяненная, лежала в моих объятиях" [Шпун, 1998, с. 34, 39]. Врачу было приказано избавиться от женщины, но он полюбил Шатирину и нарушил приказ. Она, в свою очередь, помогала ему в пути благополучно уходить от представителей власти, проявляя при этом смелость и изворотливость.
Приехав в Кабул, герои расстаются на долгих четыре года. Шатирина остается жить в доме родителей, а Мухиб уезжает в Пакистан. Пройдя через множество перипетий и испытаний, они встречаются вновь. Здесь автор приближает образ Шатирины к традиционному образу афганской женщины. Она стремится узаконить свои отношения с Мухибом: "Твоя девушка говорила мне о браке", - сообщает врачу малик8 Хайруддин [Шпун, 1998, с. 160]. Мухиб смущен: "Эта просьба должна была бы исходить от меня", - отвечает он малику. И Хайруддин, хотя и не является муллой, соглашается совершить обряд бракосочетания. Сначала он посылает Мухиба к реке совершить омовение, а когда тот возвращается, видит необходимые атрибуты церемонии бракосочетания: гора сладостей на цветастом платке и рядом рукопись Корана. Хайруддин читал Коран, а доктор стал возносить молитвы, и тут появилась Шатирина. "С ног до головы она была одета в пуштунскую одежду: синее бархатное платье (камис); красные шаровары; глаза, потемневшие от страданий; на лбу тик, черное шелковое покрывало, края которого украшала разноцветная бахрома. В воздухе стоял звон от ее ножных браслетов и украшений в виде серебряных колокольчиков" [Шпун, 1998, с. 161]. Это был вполне традиционный образ пуштунской женщины, не раз встречавшийся на страницах афганской прозы. С. Шпун остался верен традиции, хотя и привнес в образ Шатирины некоторые черты эмансипированной женщины -скоротечная добрачная связь, инициатива в проведении брачного обряда и т. п. Чувство художественной правды не позволило ему отойти от традиции, создать героиню, вполне свободную от запретов и предрассудков.
В романе С. Шпуна "Кормилец" современная афганская женщина Рохила проявляет все добродетели, предписываемые ей паштунвали. Полюбив афганца, эмигрировавшего в США, она требует от своего жениха, чтобы он прилетел на родину и просил ее руки у отца, как того требует национальный обычай. И Гульджан, подчиняясь традиции, летит через океан в воюющую страну. Преодолев множество трудностей, Гульджан получает согласие отца Рохилы, играет свадьбу и увозит молодую жену в США. Рохила же проявляет подлинное целомудрие. В самолете стюардесса объявила, что в салоне молодожены, и пассажиры приветствовали их. Но когда Гульджан попытался поцеловать жену, она воспротивилась: "Зачем торопиться? Вот приедем домой... Какой ты шайтан! Ведь люди смотрят на нас" [Шпун, 1999, с. 122].
В афганской диаспоре на Западе также существует проблема положения женщины. Доказательством этого может служить эпизод, имевший место в конце 2000 г. в
8 Малик - старшина рода.
стр. 105
канадском городе Ванкувере. По свидетельству журнала "Фикр ва фан" ("Art and Thought"), афганская община намеревалась обратиться к городским властям с просьбой о выделении ее членам участка на городском кладбище, чтобы они могли хоронить там своих близких в соответствии со своей религией и традицией. Совет общины, в который входило 30 мужчин и две женщины, принял решение направить к мэру делегацию из 10 человек разных национальностей и конфессий (пуштунов, таджиков, хазарейцев, узбеков, шиитов и суннитов). Одна из женщин высказалась и за участие женщин в составе делегации. Но соглашение по этому вопросу не было достигнуто, и заседание было отложено на неопределенное время. Для афганцев, даже соприкоснувшихся с демократическими институтами Запада, вопрос об участии женщин в общественной жизни диаспоры остается сложным, подчас неразрешимым.
Все же жизнь в западных странах дает возможность образованным афганским женщинам проявить себя в активной политической жизни диаспоры. Среди таких женщин - Азиза Васифи; Шафика Зияй; Фарида Азизи, живущая в США, очень активна в борьбе за права женщин. Она бежала из страны в 2000 г. и получила политическое убежище в США. В 2003 г. Фарида Азизи посетила Афганистан.
В самом же Афганистане, где разрушена экономика, царит ужасающая нищета, только-только начала восстанавливаться после правления талибов общественная и культурная жизнь, происходят некоторые изменения и в положении женщин. Своего рода завоеванием можно считать возвращение на телевидение дикторов-женщин, участие женщин в голосовании на выборах в сентябре 2004 г., включение их в состав правительства, в губернаторский корпус, прием их на службу в государственный аппарат и т.п. Хотя, по мнению специалистов, "сегодня в Афганистане повторяется ситуация: власть и ее внешние союзники контролируют города (некоторые только в светлое время суток), а что происходит в глубинке - ведает один Аллах" [Малашенко, 2004, с. 13].
Все же в условиях сохранения политической стабильности в стране, при отсутствии каких-либо социальных катаклизмов, можно надеяться, что роль женщины в афганском обществе будет возрастать, и она займет достойное место в общество, в котором традиционно доминировали мужчины.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Афганистан. Справочник. М.: Восточная литература, 2000.
Афганпур Амин. Родина-мать одна // Караван в горах. М.: Художественная литература, 1988.
Бенава Абдуррауф. Пашшане мермэни (Пуштунские женщины ). Кабул, 1944.
Джамбеш Наим. Дэ йаве мухаджире мрина (Смерть беженки) // Лема. 2000. N 13 - 14.
Коргун В. Президентские выборы и выбор ориентиров // Азия и Африка сегодня. 2005, N 4.
Мазхари Кобра. Спожмэй. Кабул: Дэ "Хивад" дэ врадзпани хпаравэна, 1977.
Малашенко А. В. Предисловие // А. Пяловский. Трагедия и доблесть Афгана. Ярославль: Норд, 2004.
Мирзоев С. Литературно-просветительская деятельность Махмуда Тарзи и его газета "Сираджаль-Ахбар" (1911 - 1919). Душанбе: Ирфон, 1973.
Рашад Абдушшукур. Лулпа пегла (Девушка, совершившая самосожжение ). Пешавар, 1995.
Хугиани Абдуррауф Катиль. Женщина // Долина красных тюльпанов. М.: Радуга, 1989.
Шпун Саадуддин. Гавэнди та (К соседу) // Кабул. 1963. N 524.
Шпун Саадуддин. Шинтагай (Сизоворонка ). Лахор, 1998.
Шпун Саадуддин. Гаталай (Кормилец ). Пешавар: Данеш, 1999.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
Editorial Contacts | |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Kyrgyzstan ® All rights reserved.
2023-2024, LIBRARY.KG is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Kyrgyzstan |