21 марта 2005 г. в отделе урало-алтайских языков Института языкознания РАН отмечались юбилейные даты тюркологов Л. А. Покровской и Д. М. Насилова, ученых, в чьих судьбах отразилось своеобразное соединение двух востоковедных школ - петербургской и московской.
Профессор, докт. филол. наук Людмила Александровна Покровская, 80-летию которой была посвящена первая часть заседания, окончила восточный факультет ЛГУ в 1949 г. После защиты кандидатской диссертации "Песенное творчество гагаузов" (1953) по приглашению тогдашнего заведующего сектора тюркских языков чл. -корр. АН СССР Н. К. Дмитриева в 1954 г. перевелась в Москву на работу в Институт языкознания СССР. Здесь она работала долго и плодотворно. Докторскую диссертацию "Синтаксис гагаузского языка в сравнительном освещении" она защитила в 1974 г. на восточном факультете ЛГУ. В 1977 г. она вернулась в родной город и стала трудиться в группе балканских языков (руководитель А. В. Десницкая), положив начало изучению гагаузского языка как сочлена балканских языков союза.
И.о. зав. отделом урало-алтайских языков А. В. Дыбо остановилась на научной биографии Л. А. Покровской, усилиями которой фактически создано гагаузское языкознание. Ее единственный предшественник - первый исследователь гагаузского этноса и фольклора, полковник артиллерии В. А. Мошков был этнографом, антропологом, историком конца XIX - начала XX в.; известен он своими записями (и переводом) фольклорных текстов бессарабских гагаузов (Наречия тюркских языков. I отделение. Образцы народной литературы тюркских племен, изданные В. Радловым. Ч. X. Наречия бессарабских гагаузов. Тексты собраны и переведены В. Мошковым. СПб., 1904).
Л. А. Покровская, изучая гагаузский язык в сравнении с другими тюркскими языками огузской группы, сумела выявить его специфические черты. Всестороннее грамматическое и лексикологическое описание гагаузского языка - первая в мировой тюркологии и пока единственная научная "Грамматика гагаузского языка. Фонетика и морфология" (М., 1964), "Синтаксис гагаузского языка в сравнительном отношении" (М., 1978), "Гагаузско-русско-молдавский словарь" (М., 1973 - в соавторстве), многочисленные статьи по этой тематике позволили ей установить место гагаузского языка в огузской группе. Пристальное внимание Л. А. Покровской привлекала также проблема специфического развития гагаузского языка в иноязычной среде; ею же вырабатывались лингвистические критерии периодизации гагаузского языка, сформулированы положения о диалектном членении гагаузского языка, об отношении языка гагаузов Молдовы и Украины к языку гагаузов, проживающих на территории Болгарии. Характеризуя в целом диалектную систему гагаузского языка, она рассматривала существующие диалектные различия в диахроническом аспекте и при этом определила историко-этнические факторы формирования таких различий.
Исследование обнаруженных ею "балканизмов" в гагаузском языке и диалектах подвело Л. А. Покровскую к теме "Гагаузский язык в балканском языковом союзе". Разработка специальной методики позволила ей исследовать, как фонетические, грамматические и синтаксические схождения балканских языков отражаются в гагаузских и балкано-турецких диалектах. Вместе с тем на конкретном материале она обосновала тезис: гагаузский представляет собой самостоятельный язык "балкано-огузского типа", а не диалект турецкого языка, как считают турецкие лингвисты.
До недавнего времени Л. А. Покровская систематически вела преподавательскую работу в Комратском университете, активно участвовала в языковом строительстве в Гагаузии. Ею
стр. 206
совместно с Г. А. Гайдаржи и Е. К. Колца был составлен проект "Правила орфографии и пунктуации гагаузского языка" (1994). Л. А. Покровская выпустила в свет методическое пособие "Теоретические основы и принципы гагаузской орфографии" (1998). Под ее руководством и ее научной редакцией издан "Орфографический словарь гагаузского языка". Л. А. Покровская - автор ряда вузовских учебных пособий по гагаузскому языку.
Признанием ее заслуг перед Гагаузией является присвоение Л. А. Покровской звания "Почетный гражданин Гагаузии" (Комрат, 1999) и награждение ее медалью "10 лет Гагаузской Республике".
Г. Ф. Благова (Ин-т языкознания) напомнила собравшимся о занятиях Л. А. Покровской этнографией гагаузов, их фольклором, в том числе и музыкальным. Еще в 1970-е гг. она выпустила пластинку с записями гагаузских песен. В последние годы Людмила Александровна активно принялась за изучение гагаузских пословиц.
На востфак ЛГУ Л. А. Покровская поступила по совету своего репрессированного отца А. М. Покровского, профессора истории религии, одного из основателей Музея истории религии АН СССР (прежде располагался в Казанском соборе). Александр Михайлович изъявлял желание, чтобы дочь его занималась изучением жизни малоисследованных народов. Верная завету отца, Л. А. Покровская уже с 4-го курса по совету Н. К. Дмитриева и О. И. Ивановой-Шацкой обратилась к изучению тогда совсем малоизученного гагаузского языка.
Л. А. Покровская, возглавившая летнюю экспедицию студентов тюркского отделения ЛГУ в Молдавию, благодаря своей настойчивости и целеустремленности сумела вместе с кинооператором Е. М. Остроумовым снять этнографический фильм о гагаузах. Она даже разыскала в Молдавии человека, который знал первого исследователя гагаузского этноса В. А. Мошкова. Фильм о гагаузах понравился Н. К. Дмитриеву, и судьба аспирантки Л. А. Покровской была решена: вместе со своим научным руководителем О. И. Ивановой-Шацкой она была включена в Гагаузоведческую комиссию при АН СССР, а после защиты кандидатской диссертации Н. К. Дмитриев пригласил ее на работу в Институт языкознания.
Так Л. А. Покровская стала языковедом-гагаузоведом, сохранив в душе интерес к этнографическим проблемам, к вопросам связей гагаузов с народами Балканского полуострова.
Коллектив отдела поздравил с 70-летием профессора, доктора филологических наук Дмитрия Михайловича Насилова.
С приветственным словом выступил директор Института языкознания В. А. Виноградов. Закончив в 1958 г. Институт восточных языков при МГУ, Д. М. Насилов преподавал в Самаркандском государственном университете. После аспирантуры в Институте языкознания (1960 - 1963) три десятилетия работал в Ленинградском отделении Института языкознания (ныне Институт лингвистических исследований РАН) - в алтайском секторе (1963 - 1975), секторе теории грамматики (1975 - 1985); в 1986 - 1993 гг. - заведующим алтайским сектором. По возвращении в Москву стал заместителем директора Института языков народов РФ. С 1996 г. по настоящее время преподает в Институте стран Азии и Африки (кафедра тюркской филологии).
Широк диапазон исследовательских интересов Д. М. Насилова. Много внимания он уделяет истории тюркских языков и особенно древнетюркским языкам и рунике, древнеуйгурскому языку [его кандидатская диссертация: "Структура времен индикатива в древнеуйгурском языке (по памятникам уйгурского письма)", 1964], а также исторической грамматике тюркских языков (участие в двух томах "Сравнительно-исторической грамматики тюркских языков" 2002, 2005) и исторической лексикографии (участие в составлении и научной редактуре "Древнетюркского словаря", Л., 1969). Его вкладом в развитие синхронной морфологии тюркских языков явилась монография "Проблемы тюркской аспектологии: акциональность" (Л., 1989), защищенная как докторская диссертация в 1990 г.
Типология тюркских языков и алтаистика, как и история науки, также являются важными составляющими научного творчества Д. М. Насилова. Он отдает немало сил разработке проблем национальной школы, сохранения языков малых народов, а также созданию учебников для национальной школы. Активно участвует в подготовке высококвалифицированных кадров тюркологов для вузов Узбекистана, Сибири (Тува, Алтай), КНР (уйгурский язык) и Турции.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
Editorial Contacts | |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Kyrgyzstan ® All rights reserved.
2023-2024, LIBRARY.KG is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Kyrgyzstan |