Libmonster ID: KG-944

 Исторический источник

В последние годы в Бурятии особую значимость на фоне роста национального самосознания приобретает обращение к исторической памяти своего народа. Большое значение имеет введение в научный оборот бурятских летописей. Так, отклик у общественности республики вызвали опубликованные после долгого забвения на современном бурятском и русском языках бурятские исторические хроники, созданные на старомонгольской письменности: "Буряадай тγγхэ бэшэгγγд" ("Бурятские исторические хроники") и "Бурятские летописи". Они являются ценными историко-литературными памятниками XVII-XIX вв., содержащими богатый материал по истории, быту, традиционной культуре и верованиям бурят, живущих в байкальском регионе.

В данной статье речь пойдет о летописях хоринских бурят. В настоящее время хоринские буряты наиболее компактно проживают в Забайкалье: в Республике Бурятия и Агинском Бурятском автономном округе. Летопись Тугултура Тобоева "Qor kiged aγuyin buriyad-nar-un urida-daγan boluγsan anu" ("О том, как в прошлом образовались хоринские и агинские буряты") была написана в 1863 г. [ЛХБ, вып. 1,1935]. Старомонгольский текст сочинения впервые был опубликован Н. Н. Поппе с комментариями и примечаниями в 1935 г. в первом выпуске "Летописей хоринских бурят". Н. Н. Поппе осуществил и перевод этой летописи на русский язык, который был опубликован в 1940 г. Автором летописи является агинский бурят, представитель восточнохуацайского рода (подрода тогтор хуацай ) Тугултур Тобоев, который имел должность тайши. По сведению краеведа из села Цаган-Оль (Сагаан-Уула) Б-Н. Лхамажапова, Т. Тобоев родился в местности Ихэ-Бырка в районе села Цаган-Оль [Буряад Yнэн, 1993]. Предком его является некий Хабанши, прибывший из Монголии и служивший в 1705 г. проводником у полковника русской армии П. С. Скрипицына, который находился в Сибири для разведки и обследования земель байкальского региона.

Родословная ветвь Т. Тобоева такова: Хабанши - Хитан, который был главой (зайсаном) восточнохуацайского рода, - Дахи-зайсан - Хадун-зайсан - Мунхэ - Тоба - Тугултур - Базар - Намдаг - Аюша - Жалсарай - Цырендаши. Потомки Т. Тобоева выехали из России в 1915 г. и ныне проживают в местности Шэнэхэн, Автономного района Внутренняя Монголия КНР. Правнук Т. Тобоева, Аюшын Жалсарай, его супруга и сын Цырендаши после долгих лет впервые приехали из Внутренней Монголии в Бырку, на родину своего прославленного предка в июне 1991 г. "Им необходимо было увидеть своими глазами землю, природу и места Бырки, где жили быркинцы, откуда идет их род, где тоонто (малая родина. - Л. Б. ) их предков, - пишет Б. -Н. Лхамажапов, сопровождавший потомков Т. Тобоева, - увидеть ту землю, где их предки выращивали скот, трудились, кормились, одевались, проводили обряды, свадьбы, печалились, провожая в последний путь своих земляков из этого мира" [Толон, 1991].

стр. 18


Тугултур Тобоев в 1814 г. занимал скромную должность писаря главного агинского зайсана. В 1816 г. он стал писарем при Агинской мировой избе, а в 1819 г. был выбран зайсаном восточнохуацайского рода. В 1823 г. Т. Тобоев стал главным зайсаном, затем с 1830 г. - выборным Агинской инородческой управы. В 1839 г. он стал головой управы, а когда была учреждена Агинская степная дума, - ее председателем. В 1842 г. Т. Тобоев был утвержден в должности второго тайши, а с 1859 по 1878 г. был главным тайшой агинских бурят. С 1848 г. он являлся корреспондентом Императорского вольного экономического общества. Тугултур Тобоев неоднократно удостаивался наград: в 1849 г. ему был вручен серебряный кортик, в 1854 г. он получил серебряную медаль на Анненской ленте, в 1858 г. за успехи в развитии земледелия - орден Станислава третьей степени, кроме того, он получал и денежные награды. Т. Тобоев известен и как автор инноваицй в области сельского хозяйства: за проект сооружения сенохранилищ в 1859 г. ему была объявлена благодарность от Совета Императорского вольного экономического общества. За время службы Т. Тобоев за добросовестное выполнение своих обязанностей ежегодно удостаивался различных поощрений со стороны высших инстанций. Об этом сам летописец подробно пишет на страницах своего сочинения [ЛХБ, вып. 1, 1935, с. 11 - 12].

Большую помощь Т. Тобоеву оказывал один из его помощников и сподвижников, известный в среде агинских и хоринских бурят, - мудрый, смекалистый, острый на язык Миинтиин Харлаама (официальное имя его неизвестно) [Буряад Тнэн, 1993]. Н. Н. Поппе отмечает, что Т. Тобоев вошел в историю бурят-монгольской литературы не только как один из крупнейших авторов, но и как прототип одного из главных героев пьесы Б. Б. Барадина и Д. Р. Намжилона "Жигдэн, или прежние господа", созданной в 20 гг. XX в. [ЛХБ, вып. 1, 1935, с. IX]. Как к одному из самых уважаемых и авторитетных людей из числа хоринских бурят, к нему за советом и помощью обращались не только буряты, но также русские казаки и поселенцы. Т. Тобоев решительно выступал за сохранение и приумножение национальных традиций и обычаев, подчеркивал этническое и культурное единство монгольских народов, активно боролся со всякого рода преступными элементами, любителями азартных игр, пьяницами, расхитителями народного добра [Буряты, 2004, с. 260].

Хроника Т. Тобоева является по своему содержанию и стилю одной из лучших бурятских летописей. Она охватывает весь период истории хори-бурят, начиная с эпохи Цинской империи и принятия хоринцами подданства Российского государства до времени создания летописи.

Текст летописи не разделен на отдельные тематические части. Но в нем явно прослеживаются такие сюжеты: генеалогия хори-бурят; хори-буряты - подданные солонгутского Бубэй-бэйлэ-хана; сказание о Балжин-хатуне, переселение хори-бурят в Забайкалье; столкновения с тунгусами; столкновения с русскими казаками; обращение хоринских бурят к Петру I; установление российско-китайской границы; введение института тайшинства; начало земледелия; здравоохранение, начало оспопрививания; описание шаманских обрядов; распространение буддизма и первые бурятские ламы; строительство буддийских монастырей; степные думы и управление хори-бурят.

Летопись Т. Тобоева является одним из самых интересных памятников книжной культуры Бурятии XIX в., содержащим ценные материалы по истории народов Забайкалья и заселения края, истории буддизма в Бурятии и структуре управленческой системы бурят.

Труд Вандана Юмсунова "Qori-yin arban nigen ecige-yin jon-u uγijaγur-un tuγuji" ("История происхождения народа одиннадцати хоринских отцов") был написан в 1875 г. Текст сочинения на старомонгольской письменности был впервые опубликован Н. Н. Поппе в 1935 г. в первом выпуске "Летописей хоринских бурят". Он же в 1940 г. издал ле-

стр. 19


топись в переводе на русский язык. В хронике Вандана Юмсунова, состоящей из 12 озаглавленных разделов, прослеживается история хоринцев, начиная с древних времен до второй половины XIX в. В летописи представлена история распространения буддизма в Монголии и Бурятии; дается детальное описание верований и обрядов шаманства, подробно говорится об административном устройстве и управлении хоринцев, приводятся данные о главных хоринских тайшах и их помощниках, о грамоте Петра I от 26 марта 1703 г. и всех последующих указах и предписаниях русских царей, по которым за хоринскими родами были закреплены земли от Байкала до монгольских границ; сообщаются сведения о правах бурят, о развитии хозяйства у хоринских бурят, о несении службы на пользу империи, об отделении агинских бурят и т.д.

В летописи В. Юмсунова подробно освещена жизнь хоринских бурят того времени. Она является самой большой по объему и наиболее обстоятельной из всех бурятских летописей. Почти в каждой главе сообщаются неизвестные до этого факты и детали. Именно поэтому специалисты характеризуют ее как "блестящий и непревзойденный труд из всех бурятских исторических сочинений" [ЛХБ, вып. 1, 1935, с. IX].

Автором этой летописи является один из самых образованных бурят второй половины XIX в. - глава цаганского рода, имеющий должность шуленга (маньчж. "сборщик податей"), Вандан Юмсунов (1823 - 1883), известный под другим именем как Генин Лубсан Цэдэн Доржи Тарбаев. Ц. Б. Цыдендамбаев в своей работе опубликовал генеалогию Вандана Юмсунова, выписанную им из родословной таблицы цаганского рода, составленной Г. Санжиевым: Хоридай - Цаган - Тунгин - Мухор - Кузыгун -Гужиген - Обоголдой - Убыктэй - Хангай - Залбахан - Собиндой - Солю - Унну -Юмсун - Вандан - Соло - Будожаб - Цырендоржи [Цыдендамбаев, 1972, с. 68]. В октябре 1963 г. Ц. Б. Цыдендамбаев встречался с младшей дочерью В. Юмсунова, Хандажаб Вандановой, умершей в январе 1964 г. в возрасте 84 лет. По ее словам, отец Вандана, Юмсун Уннуев, приехал из Аги в Нижний Кудун Кижингинского аймака, когда Вандан был еще мальчиком.

Прекрасное знание старины и быта бурят, знакомство с делами, хранившимися в архивах степных дум, использование фольклорных материалов, осведомленность в области классической монгольской литературы, употребление выразительных языковых средств позволили автору написать замечательный труд по истории хоринских бурят, отличающийся оригинальным стилем, в котором отражены колорит, богатство, выразительность бурятского языка.

Вандан Юмсунов учился в одной из английских миссионерских школ, открытой в 1828 г. в Кудуне англичанами Сарой и Эдвардом Сталлибрассами. В этих школах учащиеся получали довольно обширные знания: изучали арифметику, геометрию, тригонометрию, землемерие, алгебру, историю, логику, Библию, монгольский классический, русский, латинский, греческий, английский, тибетский языки, писали сочинения, делали переводы; кроме этого они приобретали практические навыки ведения хозяйства [Bawden, 1982, р. 226]. У преподавателей были помощники, в числе которых упоминается и Вандан Юмсунов. Английские миссионерские школы просуществовали до 1841 г. Затем по решению Святейшего Синода деятельность английских миссионеров в России была прекращена.

После окончания школы Вандан Юмсунов был определен писарем Хоринской степной думы и занимался литературной деятельностью. Кроме данной летописи им написаны мемуары на старомонгольском языке: "Запись воспоминаний о радостном часе, когда в кочевья Южнобайкальской области соизволил прибыть великий князь Алексей Александрович - третий сын великого государя-императора, ныне благополучно царствующего Александра Второго Николаевича", "О том, как старший тайша и главный родоначальник наших 11 хоринских отцов Цыдыб Бадмаев, а также голова Зун-Хуацайского рода и шуленга Цырендоржи Аюшеев совершили в 1876 г. пу-

стр. 20


тешествие в государев столичный город Санкт-Петербург" [Дугарнимаев, 1986, с. 152 - 182]. Он перевел на старомонгольский язык работу А. С. Позднеева "Ургинские хутукты", также им записана на старомонгольской письменности хори-бурятская эпопея "Erieeldei ezen boγdo kaan erbed sookor moritoi" ("Император Эрелдэй с пятнистой как тигр лошадью").

Бурятские исторические сочинения писались по образцу монгольских летописей, таких как анонимная летопись "Алтан тобчи", изданная Г. Гомбоевым, летопись Саган Сэцэна "Erdeni-yin tobci", и других, но в отличие от них бурятские летописи написаны на основании подлинных документов степных дум. Более того, при ссылке на документы указываются даты и номера соответствующих распоряжений властей, что придает им более достоверный характер. В хронике Вандана Юмсунова широко использованы деловые документы, ранее написанные летописные работы, устные легенды и предания бурят. Все это придало его летописи научный характер.

Летопись Шираб-Нимбу Хобитуева "Ros-un gurun-u jegun siburi-yin dotura aγci buriyad kemeku yasutan jon-u terigun γaruγsan ba tegun dotura-aca qori-yin 11 ecige-yin buriyad jon-u teguke eguni Surabningbuva Qobitu-yin eblegulen bicigsen boluge" ("История происхождения бурят 11 хоринских родов, входящих в состав бурятской народности Восточной Сибири Российского государства") написана в 1887 г. Это сочинение создано помощником главного тайши, зайсаном галзутского рода хори-бурят Шираб-Нимбу Хобитуевым - одним из выдающихся представителей хори-бурят эпохи зарождения бурятского просветительства в XIX в. Точных данных о жизни Ш. -Н. Хобитуева не имеется. Летописные материалы Вандана Юмсунова свидетельствуют о том, что он был одним из образованных и авторитетных людей среди хоринских бурят. Ш. -Н. Хобитуев (по прозвищу Нойон-гэбшэ) жил в Кижинге. Из генеалогической таблицы галзутского рода хоринских бурят выявлена его родословная ветвь: Баругу - Хоридай - Галзут - Доргоши - Боохой - Ийбэдкей - Дари - Дарбун - Хорон -Хобиту - Шираб-Нимбу - Цыренжаб - Батожаб - Лёни [Цыдендамбаев, 1972, с. 72]. Известно, что Ш. -Н. Хобитуев в 1866 г. был избран выборным галзутского рода, в 1871 г. - старостой, в 1875 г. - заседателем Хоринской степной думы, а в 1876 г. был утвержден в должности помощника главного хоринского тайши. Он неоднократно выезжал в Санкт-Петербург для выполнения ответственных миссий как полномочный представитель хоринских бурят: в 1872 - 1873 гг. с ходатайством перед правительством о приостановлении уничтожения буддийских культовых мест, в 1879 г. предпринял поездку по земельным вопросам.

После утверждения нового положения о буддистах Восточной Сибири от 13 марта 1853 г. были определены в качестве штатных лам 285 священнослужителей, а вместе с послушниками - 320 из 4509 лам, остальные ламы были переведены в светское состояние. Несмотря на верноподданические настроения знати хоринских бурят, в царской России начались гонения на буддистов. Под личным контролем генерал-губернатора Восточной Сибири Н. П. Синельникова с 1872 г. производились упразднения и уничтожения культовых объектов (молитвенных обоо , бумханов ) буддийских храмов. Из-за преследований буддистов и неблаговидных поступков русских миссионеров и крещеных бурят, которые сжигали буддийские культовые сооружения, в народе начались волнения и недовольство действиями восточносибирских властей.

На сейме хоринских бурят было решено направить депутацию к императору Александру II, чтобы изложить свои жалобы. Руководителем делегации единодушно был избран Ш. -Н. Хобитуев. Он выехал 24 июля 1872 г. и прибыл в Санкт-Петербург 12 сентября. В числе других ходатаев перед властями значатся Дамба Вамбоев - доверенное лицо от бурят селенгинских родов, владеющий русским языком, Шагдур Минтаев - доверенный от 15 родов, Норбо Очиров, учитель Жалсарай Зориктуев в качестве переводчика. В Санкт-Петербурге бурятские ходоки проживали на Италь-

стр. 21


янской улице Литейной части, в доме N 6. Александр II их лично не принял, но прошение бурят было доведено до его сведения. В прошении указывалось, что вследствие того, что "исповедоваемой ими религии местными гражданскими властями чинятся препятствия, они ходатайствуют о передаче его на рассмотрение Его величества государя императора, на предмет милостивого разрешения, с тем, чтобы они могли отныне исповедовать свою религию свободно" [ЛХБ, 1940, с. 84 - 91]. Делегация Ш. -Н. Хобитуева сумела убедить правительство в неправильности действий местных сибирских властей, добиться осуждения политики генерал-губернатора и снятия всех ограничений в области вероисповедания бурят. Делегация вернулась домой в октябре 1873 г. В дальнейшем Ш. -Н. Хобитуев также активно участвовал в урегулировании вопросов по земельным конфликтам с русскими поселенцами.

По просьбе князя Э. Э. Ухтомского Ш. -Н. Хобитуев, инспектировавший положения буддистов Восточной Сибири по заданию Департамента иностранных вероисповеданий Министерства внутренних дел, написал в 1887 г. летопись хори-бурят. В 1872 г. Ш. -Н. Хобитуев вместе с агинским учителем Жалсарай Зориктуевым побывал в Вене на Всемирной выставке.

В 1935 г. хроника Ш. -Н. Хобитуева была опубликована на старомонгольской письменности В. А. Казакевичем во втором выпуске "Летописей хоринских бурят" без примечаний и комментария. К сожалению, замечательный труд бурятского летописца, содержащий интересные факты по истории хори-бурят, до сих пор не переведен на русский язык и не используется в полной мере историками, языковедами, культурологами.

Важно отметить, что в сочинении Ш. -Н. Хобитуева события и факты излагаются в строго хронологическом порядке. В этой летописи, как и в летописи В. Юмсунова, прослеживается генеалогия тибетских и монгольских ханов. Интересно то, что Ш. -Н. Хобитуев, указывая имена известных 11 сыновей Хоридая, легендарного предка хоринских бурят, упоминает имена еще двух сыновей - Qayitul и Cingnud. По словам летописца, Qayitul и Cingnud перешли на другую сторону Байкала и соединились с живущими в тех местах бурятами, в дальнейшем их 11 сыновей стали родоначальниками 11 хоринских родов. Они были подданными монгольских ханов и вели кочевой образ жизни. Пределы их кочевий простирались от берегов Байкала до истоков реки Амур [ЛХБ, 1935, вып. 2, с. 10]. Представляется, что имена Qayitul и Cingnud можно связать с бурятскими генонимами хайтал и сэгэнууд. Эти бурятские роды встречаются среди эхиритского племени, хотя генетически с ним не связаны. Кроме того, представители родов хайтал и сэгэнууд также встречаются среди байкало-кударинских, олъхонских, баргузинских бурят, а также среди баргутов. В частности, по сведению информанта Хуасай Дугаржаба из Шэнэ Барги (КНР), среди шэнэ-баргутов встречается род хухэ хайтал.

Тугултур Тобоев в своем сочинении пишет: "От последней жены [Хоридай-мэргэна] Нагатай родилось восемь сыновей, однако двое из них умерли в малом возрасте, вследствие чего имена их неизвестны" [ЛХБ, 1940, с. 15]. Об этом упоминает и Вандан Юмсунов [ЛХБ, 1940, с. 44]. В "Анонимной хоринской летописи" отмечается, что Хойтал (Qoyital) и Цонгод (Congyod) "в малом возрасте остались на прежней монгольской земле" ("baγa nasun-daγan urida mongγul γajara tasurju ...") [АХЛ, 1903, с. 2]. Как отмечает Ц. Б. Цыдендамбаев, в "Ацагатском очерке о хори-бурятах" упоминается, что ".. .кроме того, еще [существовали] Хайтал и Цонгот, которые остались среди тумэтов. Потомки 11 сыновей Хори живут в Хори и Are, некоторая их часть - среди бурят Иркутской волости, Баргузина и Селенги, а также среди баргутов под названием шинэ-баргу (или бурят-баргу)" [Цыдендамбаев, 1972, с. 79].

Возможно, здесь речь идет о двух хоринских родах, отколовшихся от основной массы хори-бурят. Как известно из летописных источников, часть хоринских бурят

стр. 22


была подданными солонгутского Бубэй-бэйлэ-батора, затем они стали подданными его сына Дай-хун-тайджи, когда за него вышла замуж Балжин-хатун из тумэтского аймака в 1587 г. После того как Балжин-хатун не ужилась с молодой женой Бубэй-бэйлэ-хана, Дай-хун-тайджи вместе с Балжин-хатун и с частью своих подданных - 11 хоринскими родами тайно перекочевал в 1594 г. на север. После установления русско-китайской границы часть хоринских бурят осталась в Китае под именем шэнэ-баргу, или барга-буряты. Историческая память народа не сохранила сведений о генетических корнях своего этноса, поэтому шэнэ-баргуты не идентифицируют себя с хори-бурятами. Но летописные памятники свидетельствуют о древних связях баргутов и бурят. Более того, по мнению исследователя этногенеза баргутов из КНР Галзууд Тубшиннимы, историю баргутов нельзя рассматривать в отдельности от истории бурят [Yaljuud Tubsinnima, 1983, с. 55].

Хроника Ш. -Н. Хобитуева является самой популярной из числа бурятских летописей. Существуют ее различные списки и продолжения, доведенные до 1909 г. (составитель Аюша Очиров), до 1913 г. (составитель Соло Ванданов), до 1920 г., до 1923 г. (автор Рабжа Санжиев). Кроме известных фактов в ней описываются такие события, как работа членов комиссии статс-секретаря Куломзина (1896) в Сибири по ознакомлению с переселенческим делом, меры царских властей по привлечению транспортных средств в связи с подготовкой к русско-японской войне и во время войны, пребывание Далай-ламы в Монголии в 1904 - 1908 гг.; паломничество бурятских старейшин и лам в Монголию; бегство из Внутренней Монголии в Агу повстанческого отряда под руководством Тогтохо в 1910 г.; отделение Внешней Монголии от Китая и образование Монгольского государства в 1911 г.; деятельность местных депутатов во II и III Государственных думах; поездка бурятской делегации в Санкт-Петербург на празднование 300-летия дома Романовых в 1913 г.; отправка бурятской молодежи на тыловые работы во время Первой мировой войны; Февральская революция 1917 г.; призыв в армию; изгнание семеновцев и каппелевцев; история повстанческого отряда, руководимого Дугар Тапхаевым; создание Дальневосточной Республики и автономной области бурят в 1920 г. Все эти материалы представляют большой интерес с точки зрения как привлечения фактов, так и отражения собственных взглядов летописцев на историю своего народа. Известны также и поздние продолжения летописи Ш. -Н. Хобитуева: некоторые краеведы ведут летописи своих родов и в настоящее время.

По мнению исследователей, имеются и другие неизвестные хроники, хранящиеся в семейных архивах. Например, в архиве Д. З. Зандановой, супруги Р. Раднаева1 , из рода цаган, уроженки с. Цаган-Оль, Могойтуйского района, Читинской области, хранится рукопись анонимной хоринской летописи "Qori buriyad-un quriyangγui teuke" ("Краткая история хори-бурят"), доведенной до 1903 г. Эта рукопись представляет собой список ранее неизвестной "Краткой истории хори-бурят", написанной на старомонгольской письменности.

Объем рукописи составляет 17 тетрадных листов. Имеется колофон, в котором переписчик Готаб Ринчино2 указал: "Данная история хоринских бурят переписана со старой рукописи, однако рукопись в некоторых местах написана неразборчиво, поэтому при чтении нужно делать поправки по контексту. Когда и кем написан сам оригинал - неизвестно. 31 марта 1972 г." [Бадмаева, 2000, с. 7].


1 Раднаев Ринчин (1918 - 1975) - бывший председатель колхоза им. В. И. Ленина, уроженец с. Зугалай, Могойтуйского района, Читинской области, из рода тогтор хуацай.

2 По информации Ц. Б. Бальжинимаевой, 1924 г.р., из рода цаган малгай хуацай, уроженки с. Зугалай, Могойтуйского района, Читинской области, Готаб Ринчино имел буддийский духовный сан.

стр. 23


История хоринских бурят изложена в пяти пронумерованных и озаглавленных разделах:

1 - deki: Erten-u mongγul-un Qoridoi mergen-ece undusulen 11 obuytun boluγsan-u juyil (О том, как ранее от монгольского Хоридой-мэргэна произошли 11 родов);

2 - daki: Orus-un qaγan-u albatu bolju oruγsan juyil (О том, как хоринские буряты стали подданными российского императора);

3 - daki: Ene orun-du oruju albatu boluysan caγ-aca qoyisi alin jerge olan boluγsan-u juyil (О том, как и на сколько увеличились с того времени, как стали подданными этой страны [России]);

4 - deki: Erten-u Baraγu baγatur Dayicing noyon kemeku-yin jirum-iyar tayisa-a kemeku noyon-tai boluysan juyil (О том, как была утверждена должность тайши в соответствии с древней традицией Барагу-Батор-Дайцин нойона);

5 - daki: Orus-un qaγan-u albatu bolun tusigsen-ece inaγci yaγakin bayiγsan-u juyil (O том, как жили и живут до настоящего времени хоринские буряты, ставшие подданными российского царя).

В первом разделе говорится о том, что у Хоридой-мэргэна, младшего сына монгольского Барагу-Батор-Дайцин-нойона, было три жены: Баргужин- гоохон, Шарал-дай и Нагатай. От первой жены Баргужин-гоохон родилась одна дочь - Алун-гоа или Аригун-гоухон (бур. Арюун-гоохон), вторая жена родила пятерых сыновей: Галзута, Хуацая, Хубдута, Гучита, Шарайта; Нагатай - шестерых сыновей: Харгана, Худая, Бодонгута, Хальбина, Цагана и Батуная. Кроме того, упоминаются еще Хойтал (Qoy-ital/Qoyidal) и Цонгод (Congyod), которые "в малом возрасте остались на прежней монгольской земле" [АХЛ , 1903, с. 2].

Во втором разделе автор приводит данные, совпадающие с фрагментами из "Повествования о Балжин-хатун" (1760 - 1770), первой исторической хроники хоринских бурят, на которую неизменно ссылались бурятские летописцы, как на один из своих авторитетных источников. Так, автор анонимной летописи пишет: "orus-un 1600 tuqai on-du Dai-Qung-taiji onoki ober-un / Baljin qatun ber degereki 11 obuytun ulus-iyan abcu / Barayu Mongγul-un γajar-aca baraγun qoyitu jug-i qandaju / Onon morun-u urida tala-yin γajara Kukulbi-yin kobci-yin / eber geju nutuy-tu negun ireju saγubai" ("В 1600-е "". Дай-хун-тайджи со своей Балжин-хатун и подданными ему людьми 11 родов из Баргу-Монго-лии направился на северо-запад и перекочевал на переднюю сторону реки Онон и обосновался на южном склоне Хухульбинского горного хребта") [АХЛ, 1903, с. 5]. Далее автор приводит дату вхождения хоринцев в русское подданство: "... 1640 γarun on-u uy-e-du orus-un qayan-du tusiju alba-tu bolun oruju Nersuu-yin juryandu qamjibai: Tun alba toluku cidal-tai ulus-iyan toγalaju 160 tuqai ere saγadaγtan bolju 20 - 20 monggu-ber alba tolugsen ("В 1640-е годы приняли русское подданство и вошли в Нерчинское ведомство. Посчитали людей, способных платить подать, их было 160 мужчин, которые стали платить дань по 20 копеек с каждого" [АХЛ, 1903, с. 7].

В отличие от "Хроники о Балжин-хатун" и других хоринских летописей в данном тексте обнаруживаем достаточно подробное повествование о трагической судьбе одного из предводителей хоринских родов - Шилдэ-занги, который после установления русско-китайской границы (1727 - 1728) оказался со своими подданными на территории Маньчжурской империи. По словам автора анонимной летописи, в 1730-е гг. Шилдэ-занги со своими 800 родовичами, желая вернуться на родные земли, хотел перейти границу, но был схвачен и жестоко казнен. Здесь же приводится один из вариантов героических песен о Шилдэй-занги.

Как отмечает известный исследователь бурятского фольклора М. И. Тулохонов, "Предания и песни о Шилдэ Занги бытуют у бурят, в отличие от более ранних исторических песен, почти повсеместно независимо от племенной принадлежности. Они стали подлинно народными произведениями, отразив общие настроения и мысли в

стр. 24


период интенсивного развертывания консолидации родов и племен" [Тулохонов, 1973, с. 128].

Летописные памятники свидетельствуют о том, что Шилдэй-занги принадлежал к роду галзут, подроду жинхан хухур [ЛХБ, 1935, вып. 1, с. 116]; Ш. -Н. Хобитуев отмечает, что Шилдэй-занги был близким родственником известного зайсана Шодо Болторикова [ЛХБ, 1935, вып. 2, с. 19; БТБ, 1992, с. 99].

В повествовании о Балжин-хатун есть эпизод, касающийся истории установления русско-китайской границы. К Шилдэй-занги отправили гонцов с сообщением о том, что собираются установить границу между двумя империями и что срочно надлежит перекочевать обратно. В ответ Шилдэй-занги отправил своего гонца к Шодо Болторикову с иносказательным посланием: "Если хотите оседлать, возьмите с собою шесть черных коней, если хотите навьючить, возьмите с собою золотое седло". Услышав сообщение тонца-засула, Шодо Болториков не понял его скрытого смысла, приняв его прямой контекст за хвастовство, и никаких действий не предпринял [БТБ, 1992, с. 226].

Смысл зашифрованного послания Шилдэй-занги состоял в том, что он просил Шодо Болторикова, принимавшего активное участие в установлении русско-китайской границы в качестве проводника и переводчика, определить пределы территории русской империи так, чтобы в нее вошли исконные земли кочевок баргу-бурят, бывших поддданных Бубэй-бэйлэ-хана, обосновавшихся на реке Хара-морито (доел. "чернолошадные"), в местности Алтан эмээл (Золотое седло).

Данный эпизод в анонимной хоринской летописи представлен с некоторыми разночтениями. Было отправлено послание к Шилдэй-занги с наказом: пока окончательно не установлены пограничные вехи, 11 хоринским родам перекочевать на свои исконные земли. В ответ Шилдэй-занги посылает иносказательное сообщение: "Если вам нужен конь, возьмите черного коня; если вам нужно седло, возьмите золотое седло" [АХЛ, 1903, с. 9]. Ш. Болторикову удалось расшифровать смысл тайного послания Шилдэй-занги: хара морин (черный конь) означает название реки Хара мурэн, алтан эмээл (золотое седло) означает название горы. Эти местности находились в 160 км от предполагаемой границы. Были тайно отправлены люди с целью обследовать указанные места, они даже оставили свои пометки на белом камне, но оказалось, что китайские чиновники их опередили и определили границы своей империи по берегу реки Хара мурэн (Амур). Через несколько лет Шилдэй-занги, поняв, что его план не удался, поднял свой род (800 человек) и тайно направился к русско-китайской границе с целью воссоединения со своими соплеменниками. Им удалось благополучно перейти границу, но они были задержаны российскими властями и Шилдэй-занги был схвачен и казнен прямо на границе для устрашения тех, кто самовольно ее нарушал.

В преданиях и песнях о Шилдэй-занги отражен трагизм хоринских бурят, по воле судьбы оказавшихся в пределах разных государств (России, Монголии и Китая) в результате размежевания российских и китайских земель без учета исконных мест кочевок хори-бурят. В этих песнях звучат горечь и сожаление народа по братьям и сестрам, которые остались на чужой стороне.

В третьем разделе своего сочинения автор пишет о том, что, когда хоринские буряты стали подданными России, они насчитывали 160 душ мужского пола, способных платить подать. А в 1838 г. число мужчин и женщин хоринских родов составляло 84 483 человека, находящихся в Нерчинском и Верхнеудинском уездах, из них 762 человека были ламами и послушниками.

В четвертом разделе летописи говорится о введении должности тайши как главного руководящего лица среди бурятских родов. Данный институт был утвержден, как отмечает автор, царским указом от 4 июня 1732 г.

стр. 25


В пятом разделе данного памятника, интерес представляет эпизод, свидетельствующий о началах землепашества у хоринцев. Автор летописи указывает, что для облегчения экономического положения хоринских бурят императрица Екатерина II в 1792 г. выделила из казны сохи, серпы, семена и т.д. для введения землепашества.

В целом структура текста анонимной хоринской летописи достаточно логична и последовательна. Повествование ведется в соответствии с историческими событиями, происходившими в жизни хоринских бурят. Исследователи бурятских летописей давно отмечали, что "необходимо все же признать за ними неотъемлемое преимущество хронологически последовательного изложения хоть некоторых событий собственно бурят-монгольской истории, о значительной части которых мы сейчас даже понятия не имеем" [Востриков, Поппе, 1935, с. 6].

Анонимная бурятская летопись, датируемая нами 1903 г., представляет интерес как отражение понимания бурятами собственной истории, ибо она не подверглась влиянию концепций монгольской и русской историографии.

Обращают на себя внимание художественные особенности: тропы, лексика произведения, композиция повествования. В отличие от других авторов анонимный летописец приводит эпитеты, характеризующие образы жен и дочери Хоридой-мэргэ-на: "Barγujin γouqan anu mon baraγun jug-tin γou-a ujeskuleng-tu sayiqan ekener aγsan..." ("Баргужин-гоохон была прелестной, прекрасной женщиной западной стороны"); "Saraldai anu sara carai-tai ekener bayiγsan" ("Шаралдай была светлолицей обликом"); "3-duγar Nayatai anu ayiqubtar nayadatai cengeglig ekener aysan" ("3-я жена Нагатай была весьма игривой, жизнерадостной женщиной"); об Алун-гоа он пишет так: "Degereki Barγujin γouqan-aca torugsen bacaγan-i mon yeke mergen ceber bayidal-tai ba tegun-u bey-e maqabud tegci you-a sayiqan kumun aysan tula Ariγun youqan geju nerlegsen bolai" ("Урожденная от вышеуказанной Баргужин-гоохон, дочь была очень мудрой, чистоплотной в быту, здоровой телом и красивой, потому ее прозвали Аригун-гоохон") [АХЛ, 1903, с. 3]. Бур. арюун, монг. ариун, стп. -монг. ariyun - священный, святой, благородный, целомудренный, чистый, непорочный [БАМРС, т. I, 2001, с. 148 - 149]; бур. гоохон (красавица), монг. гуа, старо-монг. γou-a - прекрасный, красный, красивый, хорошенький, миленький, миловидный, интересный, пригожий [БАМРС, т. I, 2001 - 2002, с. 448].

Летопись "Анонимная краткая история хори-бурят" является интересным источником не только для исторических, литературоведческих, лингвистических исследований, но также и для культурологических изысканий.

Образ выдающегося общественного деятеля XIX в. Тугултур Тобоева и написанная им летопись вдохновили писателя Батожаб Цыбикова на создание исторического романа в двух частях "Тугэлдэр тайшаа" (Тайша Тугэлдэр), (1998). Героический образ Шилдэй-занги обрисован в поэме Ц-Д. Дондоковой "Шилдэй-занги". На основе "Легенды о Балжин-хатуне" создана историческая драма "Бальжан-хатан" Доржи Эрдынеева. Историческая память народа через прошлое возвращается в настоящее, обогащая его, и устремляется в будущее.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Бадмаева Л. Б. Структура текста анонимной хоринской летописи II Актуальные проблемы бурятского языка, литературы, истории (К 10-летию кафедры бурятской филологии ИГУ). Иркутск, 2000.

Большой академический монгольско-русский словарь (БАМРС). Т. 1. Отв. ред. Г. Ц. Пюрбеев. М., 2001.

Буряад Тнэн. 28.07.1993.

Буряадай туухэ бэшэгууд (Бурятские исторические хроники) (БТБ). Сост. Ш. Б. Чимитдоржиев. Ула-ан-Удэ, 1992.

Буряты. Отв. ред. Л. Л. Абаева, Н. Л. Жуковская. М., 2004.

стр. 26


Востриков А. И., Поппе Н. Н. Летописи баргузинских бурят. Вып. 1. Тексты и исследования // Труды Института востоковедения. Т. VIII. М. -Л., 1935.

Дугарнимаев Ц. А. Буряад уран зохеолой туухын баримтанууд. (Материалы по истории бурятской литературы). Улаан-Удэ, 1986.

Летописи хоринских бурят (ЛХБ). Вып. 1. Хроники Тугултур Тобоева и Вандана Юмсунова. Текст издал Н. Н. Поппе; Вып. 2. Хроника Шираб-Нимбо Хобитуева. Текст издал В. А. Казакевич // Труды Института востоковедения. Т. IX. М. -Л., 1935.

Летописи хоринских бурят (ЛХБ). Хроники Тугултур Тобоева и Вандана Юмсунова. Перевод Н. Н. Поппе // Труды Института востоковедения. Т. XXXIII. М. -Л., 1940.

Толон (Луч света). 14.09.1991.

Тулохонов М. И. Бурятские исторические песни. Улан-Удэ, 1973.

Цыдендамбаев Ц. Б. Бурятские исторические хроники и родословные. Улан-Удэ, 1972.

Bawden Ch. R. English Mission Schools among the Buryats, 1822 - 1840 // Zentralasiatische Studien. Vol. 16. Wiesbaden, 1982.

Yaljuud Tubsinnima. Baryucud-un teuke irelte (Галзут Тубшиннима. К истории баргутов). Obur Mongyul-un soyol-un keblel-un qoriy-a. Qayilar, 1983 (Издательство отдела культуры Внутренней Монголии. Хайлар, 1983).

Qori buriyad-un quriyangyui tettke (Краткая история хори-бурят) // Анонимная хоринская летопись (АХЛ). 1903. Рукопись.


© library.kg

Permanent link to this publication:

https://library.kg/m/articles/view/ЛЕТОПИСНЫЕ-ПАМЯТНИКИ-БУРЯТИИ

Similar publications: LKyrgyzstan LWorld Y G


Publisher:

Lejla MusaevaContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.kg/Musaeva

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Л. Б. БАДМАЕВА, ЛЕТОПИСНЫЕ ПАМЯТНИКИ БУРЯТИИ // Bishkek: Library of Kyrgyzstan (LIBRARY.KG). Updated: 30.06.2024. URL: https://library.kg/m/articles/view/ЛЕТОПИСНЫЕ-ПАМЯТНИКИ-БУРЯТИИ (date of access: 15.09.2024).

Found source (search robot):


Publication author(s) - Л. Б. БАДМАЕВА:

Л. Б. БАДМАЕВА → other publications, search: Libmonster KyrgyzstanLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Rating
0 votes
Related Articles
Russian at the Turn of the Millennium
Catalog: Филология 
42 days ago · From Lejla Musaeva
Явствен или явственен?
42 days ago · From Lejla Musaeva
Суммы прогрессий: 1,2,3,4,5..., -1,-2,-3,-4,-5... Можно найти с помощью формулы:Sn= (a₁n²+n)/2. Суммы прогрессий: 1,3,6,10,15..., -1,-3,-6,-10,-15... Можно найти с помощью формулы:Sn= ((n+a₁)³-(n+a₁))/6. Суммы прогрессий: 1,4,9,16,25..., -1,-4,-9,-16,-25... Можно найти с помощью формулы:Sn= a₁(n+a₁)(a₁n²+0.5n)/3. (где n - количество суммируемых членов, a₁ -первый член прогрессии).
43 days ago · From андрей вернер
Progress Sums: 1,2,3,4,5..., -1,-2,-3,-4,-5... It can be found using the formula: Sn=(n²a₁+n)/2. Progress Sum: 1,3,6,10,15..., -1,-3,-6,-10,-15... It can be found using the formula: Sn= ((n+a₁)³-(n+a₁))/6. Progress Sum: 1,4,9,16,25..., -1,-4,-9,-16,-25... It can be found using the formula: Sn= a₁(n+a₁)(n²a₁+0.5n)/3. (Where n - is the number of summable terms, a₁ - is the first term of the progression).
43 days ago · From андрей вернер
  Воздействие магнитного поля нейтральной зоны - Возникновение электрического тока в проводящем контуре, движущемся в магнитном поле нейтральной зоны.
Catalog: Физика 
43 days ago · From андрей вернер
The main property of the neutral zone of a permanent magnet is the presence of a directional force of motion (magnetic self-motion) with a pronounced attraction, in relation to any main pole of another magnet. When the magnetic field of the neutral zone moves parallel to the magnetization axis of the permanent magnet along the plane of the conducting circuit - an electric current arises.
Catalog: Физика 
43 days ago · From андрей вернер
Столкновение газовых молекул-источник энергии. Собираем простой гальванический элемент (аналог всем известной батарейки). В раствор NaCl поместим два электрода с разностью потенциалов. При фиксированной нагрузки внешней цепи разрядим элемент. Не размыкая внешнюю цепь, накроем гальванический элемент стеклянной колбой. В смеси атмосферного воздуха, находящегося под колбой, повысим процентное содержание углекислого газа в несколько раз, путем введения углекислого газа под колбу. Зафиксируем восстановление заряда элемента.
Catalog: Физика 
43 days ago · From андрей вернер
Properties of the magnetic field of the permanent magnet the neutral zone is the presence of force directed motion (self-motion magnetic) with a strong attraction towards any main pole of the other magnet (magnetized ferromagnetic primary pole permanent magnet).
Catalog: Физика 
43 days ago · From андрей вернер
Collision of gas molecules is the source of energy. We assemble a simple galvanic cell (analogous to the well-known battery). We place two electrodes with a potential difference in a NaCl solution. With a fixed load of the external circuit, we discharge the cell. Without breaking the external circuit, we cover the galvanic cell with a glass flask. In the mixture of atmospheric air located under the flask, we increase the percentage of carbon dioxide several times by introducing carbon dioxide under the flask. We record the restoration of the cell charge.
Catalog: Физика 
43 days ago · From андрей вернер
  Основным свойством нейтральной зоны постоянного магнита является наличие направленной силы движения (магнитное самодвижение)с выраженным притяжением, по отношению к любому основному полюсу другого магнита. При движении магнитного поля нейтральной зоны параллельно оси намагниченности постоянного магнита вдоль плоскости проводящего контура - Возникает электрический ток.
Catalog: Физика 
43 days ago · From андрей вернер

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBRARY.KG - Digital Library of Kyrgyzstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

ЛЕТОПИСНЫЕ ПАМЯТНИКИ БУРЯТИИ
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KG LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kyrgyzstan ® All rights reserved.
2023-2024, LIBRARY.KG is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kyrgyzstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android