В октябре 2001 г. исполнилось 100 лет со дня рождения выдающегося педагога-просветителя, исследователя татарского, тувинского, хакасского языков Фазыла Гарифовича Исхакова (1901-1959) 1 .
Ф.Г. Исхаков выходец из бедняцкой семьи. Он родился и вырос в г. Троицке Оренбургской губернии (ныне - Челябинская область), население которой, общалось на татарском, башкирском, казахском и русском языках. С 11 лет, служа в торговых заведениях разных купцов, он приобщился к этому многоязычию. Воспитывавшийся бабушкой, желавшей внуку лучшей доли, от природы любознательный, смышленый и целеустремленный, он стремился к знанию. Поэтому и воспользовался предоставлявшимся ему правом по утрам посещать сначала татарскую начальную школу, потом татарскую учительскую семинарию "Вазифа".
С установлением в Троицке советской власти в 1919г. в городе оживилась работа по просвещению татар. Ф.Г. Исхаков начал участвовать и работать в им же организованной центральной татарской библиотеке. С 1921 г. потребовалось совмещать работу в школе, библиотеке с учебой - сначала в Татарском институте народного образования, затем в Практическом институте народного образования (на русском языке). В 1926 г. он был командирован в Москву для продолжения учебы на педагогическом факультете II МГУ (ныне - Московский государственный педагогический университет); на третьем курсе учебу пришлось прервать из- за различного рода жизненных трудностей.
В 1926-1937 гг. (с перерывами) он преподавал в Коммунистическом университете трудящихся Востока (КУТВ) татарский язык и вел ассистентскую работу на кафедре родных языков. Здесь ему посчастливилось работать с Е.Д. Поливановым, и это окончательно решило его творческую судьбу - всю жизнь он увлеченно занимался исследованием тюркских языков, считая Е.Д. Поливанов своим учителем. В его преподавательской, научной, научно-методической, переводческой деятельности особое место занимали обязанности инструктора - научного сотрудника по тюркским языкам в ВЦК Нового алфавита при Совете национальностей ЦИК СССР. Там при ближайшем участии Н.Ф. Яковлева он прошел школу научной разработки и организации новой письменности для старых литературных и младописьменных языков многочисленных тюркских народов СССР. Именно этой тематике посвящена его первая научная статья "Введение нового алфавита в Башкирии" (1934).
В тот же период им была начата работа по составлению школьных учебников по грамматике татарского языка, а в конце 1940-х - начале 1950-х годов - по грамматике тувинского, хакасского, ногайского языков и учебников русского языка для хакасских и татарских школ. Неоценимую роль в этом сыграла просветительская деятельность Ф.Г. Исхакова в Хакасии и в Красноярском крае, начавшаяся с 1939 г., когда он был командирован в Хакасию для оказания практической помощи областным отделам народного образования и школам в переводе обучения в школах на русский алфавит, а также с целью содействия совершенствованию методики преподавания хакасского и русского языков и подготовки программ и учебников по хакасскому языку.
С этого фактически начался сибирский период жизни Ф.Г. Исхакова. Обследование хакасских школ создавало возможность для углубленного изучения языка; поездки в Енисейск и другие населенные пункты, в которых проживали татары, позволяли установить особенности их языка. К моменту переезда Ф.Г. Исхакова в Абакан хакасский литературный язык находился в начальной фазе формирования и развития. Перед лингвистами стояла задача ускорения этого процесса. Ф.Г. Исхаков видел следующие шаги в решении данной задачи: подготовка
стр. 208
учителей хакасского языка; подготовка учащихся хакасов для поступления в высшие учебные заведения; развитие научно- исследовательской работы в области языка, литературы и истории Хакасии.
Здесь проявились незаурядные организаторские способности Ф.Г. Исхакова. В 1943 г. открылось отделение хакасского языка и литературы при Абаканском государственном учительском институте, в 1944 г. - Хакасский научно- исследовательский институт языка, литературы и истории, в 1945 г. - областная национальная средняя школа с интернатом для хакасских детей на полном государственном обеспечении (школа продолжает функционировать и в настоящее время). Инициатором создания этих учреждений был Ф.Г. Исхаков.
В Абаканском учительском институте Ф.Г. Исхаков работал заведующим кафедрой хакасского языка и литературы и подготовил два выпуска первых учителей хакасского языка для 5-7 классов. Одновременно он заведовал сектором языка в Хакасском научно-исследовательском институте языка, литературы и истории. Под его руководством составлена новая орфография хакасского языка, разработаны основные положения синтаксиса. Ф.Г. Исхаков организовал первую хакасскую диалектологическую экспедицию и руководил ее работой, чем было положено начало многолетнему последовательному изучению хакасских диалектов и фольклора.
После вхождения Тувы в СССР Ф.Г. Исхаков был командирован Наркомпросом РСФСР в Туву для оказания помощи по перестройке работы школ и созданию учебников на родном языке. В 1945 г. совместно с местными коллегами он занимался подготовкой к производству издававшихся в Москве десяти учебников для тувинских школ.
С 1946 г. начался второй московский период его жизни. Министерством просвещения РСФСР он был назначен инспектором-консультантом по родным языкам в отдел нерусских школ министерства, где он проработал до конца 1950 г., совмещая эти обязанности с работой в Институте языка и мышления АН СССР. За три года им было выпущено в свет 12 учебников.
После реорганизации Института языка и мышления АН СССР в Институт языкознания АН СССР в 1950 г. Ф.Г. Исхаков полностью переключился на научно-исследовательскую работу. Свой большой опыт педагога он перенес в область исследования фонетической, грамматической и лексической структур тюркских языков. Совместно с Н.К. Дмитриевым им была написана книга "Вопросы изучения хакасского языка и его диалектов" (1954), где, помимо сведений по истории хакасского народа и хакасского языка, материалов по лексике, фонетике и грамматике, сформулированы неотложные задачи, стоящие перед хакасскими языковедами. Особую научную ценность представляют списки слов по диалектам и говорам, собранных им во время диалектологических экспедиций. Лингвистический материал изложен в сравнительном плане, что позволило рельефно охарактеризовать особенности хакасского языка - фонетические и морфологические явления, в том числе глагольные формы.
В основе монографии Ф.Г. Исхакова "Хакасский язык (краткий очерк по фонетике)" (Абакан, 1956) лежат материалы хакасской диалектологической экспедиции и материалы, собранные самим Ф.Г. Исхаковым. Это первая в истории тюркологии публикация по фонетике хакасского языка, дающая четкое представление о его звуковом составе и законах изменения звуков.
Монография Ф.Г. Исхакова "Тувинский язык (очерк по фонетике)" (1957), которая позже была выдвинута на соискание ученой степени кандидата филологических наук, построена на обширном фактическом материале, в значительной мере собранным автором в Тувинской Автономной Области непосредственно от носителей тувинского языка, содержит выводы и обобщения, чрезвычайно важные для изучения истории развития тюркских языков. Характерный пример - раздел о фонетических изменениях и, в особенности, глава о "переассимиляции" согласных в тувинском языке, что связано с выпадением узкого гласного во втором слоге, когда к основе присоединяется аффикс, содержащий тот же узкий гласный. Другой пример глубокого истолкования своеобразных фонетических особенностей тувинского языка автор дает при сравнительном описании кратких и долгих гласных, доказывая, что в тувинском языке отсутствуют первичные долготы, а все имеющиеся в нем долготы вторичны.
В 1959 г. Ф.Г. Исхакову была присуждена ученая степень кандидата филологических наук. Монография по фонетике тувинского языка оказалась последним научным трудом Ф.Г. Исхакова, изданным при его жизни. В мае 1959 г., через три месяца после защиты им кандидатской диссертации, этого скромного человека, обладавшего даром высокой, удивительной гуманно-
стр. 209
сти и нравственной чистоты и даже щепетильности, когда дело касалось ответственности перед наукой или перед человеком, ...не стало.
Остальные написанные им работы вышли в свет после его кончины (всего перу ученого принадлежит около 50 работ, получивших высокую оценку отечественных и зарубежных тюркологов). В 1961-1962 гг. опубликованы статьи Ф.Г. Исхакова "Наблюдения по лексике в области прилагательных в тюркских языках" ("Историческое развитие лексики тюркских языков". 1961) и "Опыт сравнительного словаря современных тюркских языков" ("Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Лексика". 1962), положившие начало обстоятельной, детальной разработке основ сравнительной лексикологии тюркских языков. Плодотворное изучение им вопросов лексикологии и лексикографии тюркских языков успешно сочеталось с практической лексикографической деятельностью - участием в работе редакционных коллегий первых двух томов четырехтомного русско-татарского словаря.
В 1961 г. в соавторстве с А.А. Пальмбахом вышла "Грамматика тувинского языка. Фонетика и морфология", написанная по просьбе Тувинского НИИ языка, литературы и истории, в которой детально описаны фонетический и морфологический строй литературного тувинского языка. Этот труд не только не утратил своей ценности до наших дней, но и занял достойное место в истории тюркологической науки. Некоторые фрагменты описания тувинской фонетики, например фарингализация, привлекли особое внимание ученых Новосибирска, Кызыла, Москвы, продолживших исследования этого явления.
Ф.Г. Исхакову довелось работать в Институте языкознания РАН после дискуссии по вопросам языкознания, когда тюркологи института под руководством Н.К. Дмитриева возобновили приостановленную в годы засилья "нового учения о языке" работу над первой в истории науки сравнительной грамматикой тюркских языков, обобщая при этом свой исследовательский опыт и накопленный материал. Ф.Г. Исхаков активно участвовал в разработке фонетических проблем ("Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Фонетика". 1955), им написаны также важные статьи тома "Морфология" ("Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков". 1956): "Имя существительное", "Числительное", "Местоимение". Статьи Ф.Г. Исхакова тесно связаны друг с другом и представляют собой законченный, монолитный раздел. При написании раздела использован материал из семнадцати современных литературных тюркских языков. Теоретическое значение имеет и его статья "Формы настоящего времени глагола изъявительного наклонения в тувинском языке", опубликованная в этом же томе.
Первые два тома "Исследований по сравнительной грамматике" получили широкую известность в нашей стране и за рубежом. Статьи Ф.Г. Исхакова, помещенные в этих томах, были высоко оценены тюркологами Китая, Польши, Германии, Франции.
ПРИМЕЧАНИЕ
1 В Институте языкознания РАН состоялось заседание Ученого совета, посвященное этому юбилею. Выступившие на заседании Э.Р. Тенишев, К.М. Мусаев, К.Ф. Исхаков (сын юбиляра) проанализировали научное творчество Ф.Г. Исхакова, одного из разработчиков первой сравнительной грамматики тюркских языков, оставившего заметный след не только в хакасском и тувинском, но и в тюркском языкознании. М.А. Кумахов отметил необходимость переиздания избранных работ ученого. Воспоминаниями о Ф.Г. Исхакове поделились дочь ученого сотрудница института Х.Ф. Исхакова, а также А.Л. Ковшова и Л.Г. Офросимова- Серова.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
Editorial Contacts | |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Kyrgyzstan ® All rights reserved.
2023-2024, LIBRARY.KG is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Kyrgyzstan |