Libmonster ID: KG-964

Михаил Осипович Аттая, 150-летие со дня рождения которого мы сегодня отмечаем, принадлежал к блестящей плеяде "российских арабов" - выходцев из арабских стран, в течение продолжительного времени живших в России и внесших огромную лепту в становление и развитие отечественной арабистики и исламоведения. Шейх Мухаммед Айяд Тантави (1810 - 1861), Ф. Кельзи (1819 - 1912), И. Г. Нофаль (1828 - 1902), Г. А. Муркос (1846 - 1911), М. О. Аттая (1852 - 1924), А. Ф. Хащаб (1874-?), Пантелеймон (Бандали) Жузе (1871 - 1942), Тауфик Кезма (1899-?), позже К. В. Оде-Васильева (1892 - 1965), Селям Хамди (1924 - 1966) - этот неполный список имен арабских интеллигентов, в силу тех или иных обстоятельств связавших свою судьбу с Россией, вызывает у любого арабиста трепетное чувство. Авторы книг и переводов, преподаватели арабского языка - они способствовали взаимообогащению русской и арабской культур.

Было бы справедливым прибавить к этому списку имена как арабских писателей, сделавших достоянием арабского читателя произведения величайших русских писателей и поэтов, так и зачастую мало кому известных - за исключением узкого круга специалистов - арабов-переводчиков с русского языка, осуществлявших не только подстрочные переводы литературных произведений, но и переводы трудов советских и российских востоковедов на арабский язык.

Школа отечественной арабистики и исламоведения сложилась во многом благодаря научной и педагогической деятельности "российских арабов", нашедшей в наши дни продолжение в трудах немалого числа выходцев из арабских стран, получивших образование в нашей стране, осевших в ней и работающих в российских университетах и научно-исследовательских институтах. Без "российских арабов" прошлого времени российское вое-

стр. 196


токоведение не только обеднело бы, но и, наверное, не достигло бы тех высот, которые принято связывать с именами наиболее выдающихся российских востоковедов, изучавших Арабский Восток и мусульманский мир -И. Ю. Крачковского, В. В. Крачковского, барона Розена, А. Е. Крымского, высоко ценивших вклад, внесенный арабскими интеллигентами в российское востоковедение.

Имена большинства "российских арабов" сегодня практически преданы забвению, о них мало знает наша востоковедная молодежь. Редакция будет и в дальнейшем публиковать материалы, посвященные жизни и деятельности ученых и преподавателей восточных языков - выходцев не только из арабских стран, но и из других стран Востока, работавших в прошлом или ныне работающих в России. Ниже публикуется некролог, посвященный М. О. Аттая, опубликованный в 1924 г. в журнале "Новый Восток" и принадлежащий перу известного исламоведа, в дальнейшем возглавлявшего Отдел арабских стран Института востоковедения в Москве, Е. А. Беляева, а также список печатных работ М. О. Аттая.

М. О. АТТАЯ: (1852 - 1924)

[Новый Восток. 1924. Кн. 6. С. 530 - 532]

16 сентября скончался старейший профессор Московского Института Востоковедения Михаил Осипович Аттая. Он родился в 1852 г. в г. Дамаске (Сирия) в семье интеллигентного врача-араба. После переезда его родителей в г. Бейрут М. О. Аттая поступил в местное коммерческое училище, а по окончании его - на медицинский факультет американского колледжа; одновременно он изучал свой родной арабский язык и литературу на словесном факультете названного колледжа. Будучи студентом, М. О. сотрудничал в либеральных органах арабской периодической печати и был одним из членов-организаторов тайного общества "Снятие покрывала"; целью деятельности этой организации явилось освобождение от гнета, рабства и невежества самого темного и забитого члена восточного общества - восточной женщины.

Покойный М. О. неоднократно просто и картинно рассказывал о причинах, побудивших его покинуть родину. Студенты-медики Бейрутского колледжа испытывали недостаток в трупах, которые привозились из Европы, ибо анатомирование туземных покойников было строжайше запрещено местными властями, как недопустимое святотатство. Но молодые медики мало считались с господствовавшими предрассудками: по ночам они извлекали из свежих могил необходимые им трупы. Одна из таких ночных экспедиций за трупами, кончилась печально для ее участников: выслеженные полицией, они были захвачены с поличным при возвращении с кладбища. М. О. с товарищами был посажен в тюрьму, где ждал суровой расправы за совершенное "кощунство". Только благодаря заступничеству консула одной из великих держав, турецкие власти согласились освободить М. О. при условии его немедленного выезда из пределов Турции.

В 1873 г. М. О. появился в стенах Лазаревского института, где и приступил к преподаванию арабского языка, восточной каллиграфии и мусульманского права. На следующий год ему было поручено заведывание библиотекой института, и эту должность он занимал вплоть до 1917 г. В результате ее сорокатрехлетней непрерывной деятельности в этой области составилась лучшая востоковедная библиотека в Москве и одна из лучших в России. Но работе в любимом книгохранилище М. О. мог отдавать редкие часы досуга и заслуженного отдыха. Главным своим признанием он считал преподавание и за полстолетия его педагогической деятельности через его аудиторию прошло несколько поколений наших востоковедов; некоторые из его учеников занимали и занимают почетное место в ученом мире европейских ориенталистов. М. О. был первым учителем для всех вступавших в Лазаревский институт: неизменно учебный год начинался его лекциями по арабскому языку. И эти лекции оставляли самое светлое и приятное воспоминание. Добродушно- снисходительное отношение покойного к студентам, его безграничная отзывчивость, всегдашнее желание прийти на помощь, несомненно, многих ободряли и укрепляли, вселяли желание работать. Сам М. О. всегда подавал пример своею настойчивостью и непоколебимой верой в дело просвещения. М. О. издал ряд ценных учебников. Его "Руководство для изучения арабского языка", "Арабско-русский словарь" до сих пор не утратили своего значения. Результатом его на-

стр. 197


учной работы являются: "Калила и Димна", "История арабской литературы", "Арабская метрика" (последний труд еще не появился в печати). Кроме того, он был автором многих научных статей и заметок, рассеянных по специальным периодическим изданиям. Творческая энергия не покидала его и в первые годы революции: среди лишений и забот М. О. не утратил бодрости духа, не утратил непрестанного стремления к плодотворной деятельности.

В 1920 - 21 гг. семидесятилетний старец поражал и заражал окружающих своей кипучей энергией при создании Института живых восточных языков, будучи первым его директором. В этом институте, впервые в Москве, в программу преподавания были введены языки Дальнего Востока и Индии. Он как будто не замечал той тяжелой обстановки, в которой самоотверженно работал.

В последние годы, часто лишенный возможности посещать институт вследствие все более осложнившейся болезни сердца, он свою тесную, сырую комнату превратил в место занятий со студентами. Несмотря на серьезную болезнь, он находил в себе силы посещать Академию РККА, где преподавал на Восточном отделении со дня его основания.

Все время интересуясь текущей работой востоковедения, М. О. был одним из первых членов-учредителей В. Н. А. В.

Жизнь и деятельность М. О. с надлежащей полнотой и беспристрастием может быть изображена и оценена только будущим историком русского востоковедения.

Свыше 50-ти лет он неустанно работал на поприще просвещения и умер на своем посту (утром, в день смерти, он имел беседу со студентами о плане занятий в наступающем учебном году). В течение нескольких десятков лет М. О. был живым олицетворением Лазаревского ин-та. У каждого востоковеда, причастного к московскому ин-ту, при воспоминании о своих студенческих годах прежде всего всплывал симпатичный образ его старейшего преподавателя. Каждый питомец московской восточной школы, по прибытии в Москву, считал своим долгом навестить дорого учителя. И наш "шейх" каждого встречал с безграничным радушием и искренним приветом.

Туземец Востока по происхождению, европеец по образованию, М. О. сумел соединить и примирить в своем богатом интеллекте порывы горячего восточного темперамента с западным критическим скептицизмом. Он беззаветно любил свой родной Восток и всю свою долгую трудовую жизнь посвятил его изучению и преподаванию.

Евг. БЕЛЯЕВ

СПИСОК ПЕЧАТНЫХ РАБОТ М. О. АТТАЯ*

Практическое руководство к изучению арабского языка. Казань, 1884. 189 с.

Арабская хрестоматия. Ч. 1. Тексты. Казань, 1886. 113 с.

Пер. с араб.: Книга Калилаh Димнаh. Сборник басен, известных под именем басен Бидпая. М., 1889. -XCV. 288 с. (Совм. с М. В. Рябининым).

Древности. Труды Вост. комиссии Имп. Мос. Археол. Общества. Т. I. М., 1893. - Авт. ст.: Об арабских надписях в музее Роинова. С. 25 - 28; О трех арабских рукописях, привезенных М. М. Ковалевским с Кавказа. С. 38 - 45 (совм. с Г. А. Муркосом).

Разбор арабской надписи на мечети при ханском дворце в Баку // Древности. Труды. Т. XV. Вып. 1 / Отчет Имп. Мос. Археол. Общества за 1890 - 91 г. М., 1894. С. 9.

Древности. Труды Вост. комиссии Имп. Мос. Археол. Общества. Т. II. Вып. 1. 1896. -Авт. ст.: Новые данные о "заре". С. 84 - 85; Об арабской надписи Румянцевского Музея. С. 94 - 95; О фонетике арабского языка по исследованиям древних арабских ученых. С. 114 - 115; Арабские надписи из Семиреченской области. С. 121; Арабский вес из Музея гр. Уваровой. С. 121 - 122; Житие Св. Георгия у Ат-Табари. С. 123.

Арабские надписи в Баку, снятые гр. Уваровой // Древности. Труды. Т. XVI. / Отчет Имп. Мос. Археол. Общества за 1891 - 92 г. М., 1900. С. 7.

Древности. Труды Вост. комиссии Имп. Мос. Археол. Общества. Т. II. Вып. 2. М., 1901. -Авт. ст.: Перевод Псалтири в рукописном сборнике Абдуллахи-ибн- Фадла. С. 134 - 135; Султанские грамоты с Кавказа. С. 136 - 137; К сказанию о мудром хакире. С. 142; Арабские надписи из Ферганской области. С. 151, 160; Журнал Al-Machriq. С. 164 - 165; Древние арабские надписи с горы Фавора. С. 182.


* Сост.: С. Д. Милибанд, Т. М. Мастюгина.

стр. 198


Кольцо из кургана Кубанской области // Древности. Труды. Т. XIX. Вып. 1 / Отчет Имп. Мос. Археол. Общества за 1899 - 1900 г. М, 1901. С. 9.

О происхождении предлога lata // Древности. Труды. Т. XIX. Вып. 3 / Отчет Имп. Мос. Археол. Общества за 1900 - 1901 г. М., 1902. С. 13.

Сост. / История арабской литературы. По В. Гиргосу и другим источникам. М., 1903.264 с.

Древности. Труды Вост. комиссии Имп. Мос. Археол. Общества. Т. П. Вып. 3. М., 1903. -Авт. ст.: О происхождении арабского II У. С. 204; Арабская песня из Вифлеема. С. 204; Описание арабских рукописей Иерусалимского книгохранилища, изданное Братством Гроба Господня. С. 213 - 214; Стихотворная обработка Калилы и Димны у арабов. С. 219; Семиреченские листки, отобранные перед Андижанской резней. С. 221 - 227.

Пособие по арабскому языку для студентов Лазаревского ин-та восточных языков в переводах с рус. яз. на араб. // Труды по востоковедению / ЛИЖВЯ. Вып. 22. М., 1905. 78 с. На араб, яз., староараб. паг.

Древности. Труды Вост. комиссии Имп. Мос. Археол. Общества. Т. III. Вып. 1. М., 1907.

C. 2. - Авт. ст.: Арабские надписи на кусках шелковой материи и на церковной утвари в Местской церкви в Сванетии. С. 10; Об антихристианском арабском сочинении одного испанца-ренегата 1409 г.. С. 23 - 24; Описание противомусульманской рукописи из собрания проф. Крымского "Беседа монаха Георгия с улемами". С. 31 - 33.

Словарь арабско-русский. М., 1913. 1026 с. Староараб. паг.

Патриарх антиохийский Макарий XVII в. и старейший список его путешествия на Русь архидиакона Павла Алеппского. М., 1913.

Древности. Труды Вост. комиссии Имп. Мос. Археол. Общества. Т. IV. М., 1913. - Авт. ст.: Легенда о семи спящих отроках Эфесских и ее арабская версия VII-XIII вв. С. XVI+70; О богослужебных рукописях Антиохийского патриарха Макария XVII в., хранящихся в Имп. Публичной Библиотеке. С. 31 - 34; Новая рукопись патриарха Макария. С. 36 - 37.

Арабский изборник: Книга для студенческого чтения по арабскому языку и словесности применительно к программе специальных классов Лазаревского ин-та вост. языков / Труды по востоковедению / ЛИЖВЯ. М., 1916. Вып. 44. Отд. 1. С. 1 - 44. На араб, яз., староараб. паг.

Новейшая хрестоматия // Арабский изборник. М., 1916. С. 44 - 97 (совм. с А. Е. Крымским).

Руководство арабского языка (народно-разговорного). М.: МИВ, 1923. 260. LXV с.

Руководство для изучения разговорного арабского языка: (Сирийское наречие). М.: МИВ., 1928. 325 с.


© library.kg

Permanent link to this publication:

https://library.kg/m/articles/view/PERSONALIA-ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ-ДАТЫ-К-ЮБИЛЕЮ-М-О-АТТАЯ

Similar publications: LKyrgyzstan LWorld Y G


Publisher:

Lejla MusaevaContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.kg/Musaeva

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

В. В. НАУМКИН, PERSONALIA. ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ ДАТЫ. К ЮБИЛЕЮ М. О. АТТАЯ // Bishkek: Library of Kyrgyzstan (LIBRARY.KG). Updated: 01.07.2024. URL: https://library.kg/m/articles/view/PERSONALIA-ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ-ДАТЫ-К-ЮБИЛЕЮ-М-О-АТТАЯ (date of access: 15.09.2024).

Found source (search robot):


Publication author(s) - В. В. НАУМКИН:

В. В. НАУМКИН → other publications, search: Libmonster KyrgyzstanLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Rating
0 votes
Related Articles
Russian at the Turn of the Millennium
Catalog: Филология 
42 days ago · From Lejla Musaeva
Явствен или явственен?
43 days ago · From Lejla Musaeva
Суммы прогрессий: 1,2,3,4,5..., -1,-2,-3,-4,-5... Можно найти с помощью формулы:Sn= (a₁n²+n)/2. Суммы прогрессий: 1,3,6,10,15..., -1,-3,-6,-10,-15... Можно найти с помощью формулы:Sn= ((n+a₁)³-(n+a₁))/6. Суммы прогрессий: 1,4,9,16,25..., -1,-4,-9,-16,-25... Можно найти с помощью формулы:Sn= a₁(n+a₁)(a₁n²+0.5n)/3. (где n - количество суммируемых членов, a₁ -первый член прогрессии).
43 days ago · From андрей вернер
Progress Sums: 1,2,3,4,5..., -1,-2,-3,-4,-5... It can be found using the formula: Sn=(n²a₁+n)/2. Progress Sum: 1,3,6,10,15..., -1,-3,-6,-10,-15... It can be found using the formula: Sn= ((n+a₁)³-(n+a₁))/6. Progress Sum: 1,4,9,16,25..., -1,-4,-9,-16,-25... It can be found using the formula: Sn= a₁(n+a₁)(n²a₁+0.5n)/3. (Where n - is the number of summable terms, a₁ - is the first term of the progression).
43 days ago · From андрей вернер
  Воздействие магнитного поля нейтральной зоны - Возникновение электрического тока в проводящем контуре, движущемся в магнитном поле нейтральной зоны.
Catalog: Физика 
43 days ago · From андрей вернер
The main property of the neutral zone of a permanent magnet is the presence of a directional force of motion (magnetic self-motion) with a pronounced attraction, in relation to any main pole of another magnet. When the magnetic field of the neutral zone moves parallel to the magnetization axis of the permanent magnet along the plane of the conducting circuit - an electric current arises.
Catalog: Физика 
43 days ago · From андрей вернер
Столкновение газовых молекул-источник энергии. Собираем простой гальванический элемент (аналог всем известной батарейки). В раствор NaCl поместим два электрода с разностью потенциалов. При фиксированной нагрузки внешней цепи разрядим элемент. Не размыкая внешнюю цепь, накроем гальванический элемент стеклянной колбой. В смеси атмосферного воздуха, находящегося под колбой, повысим процентное содержание углекислого газа в несколько раз, путем введения углекислого газа под колбу. Зафиксируем восстановление заряда элемента.
Catalog: Физика 
43 days ago · From андрей вернер
Properties of the magnetic field of the permanent magnet the neutral zone is the presence of force directed motion (self-motion magnetic) with a strong attraction towards any main pole of the other magnet (magnetized ferromagnetic primary pole permanent magnet).
Catalog: Физика 
43 days ago · From андрей вернер
Collision of gas molecules is the source of energy. We assemble a simple galvanic cell (analogous to the well-known battery). We place two electrodes with a potential difference in a NaCl solution. With a fixed load of the external circuit, we discharge the cell. Without breaking the external circuit, we cover the galvanic cell with a glass flask. In the mixture of atmospheric air located under the flask, we increase the percentage of carbon dioxide several times by introducing carbon dioxide under the flask. We record the restoration of the cell charge.
Catalog: Физика 
43 days ago · From андрей вернер
  Основным свойством нейтральной зоны постоянного магнита является наличие направленной силы движения (магнитное самодвижение)с выраженным притяжением, по отношению к любому основному полюсу другого магнита. При движении магнитного поля нейтральной зоны параллельно оси намагниченности постоянного магнита вдоль плоскости проводящего контура - Возникает электрический ток.
Catalog: Физика 
43 days ago · From андрей вернер

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBRARY.KG - Digital Library of Kyrgyzstan

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

PERSONALIA. ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ ДАТЫ. К ЮБИЛЕЮ М. О. АТТАЯ
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: KG LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Kyrgyzstan ® All rights reserved.
2023-2024, LIBRARY.KG is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Kyrgyzstan


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android